37.巴別塔
雖然世界杯在一段時(shí)間內(nèi)攪亂了數(shù)字圖騰原本井井有條的工作秩序,但大部分的工作仍然有條不紊地進(jìn)行著,這畢竟是一屆沒有中國隊(duì)的世界杯,要讓人瘋狂還是要有一定難度的。在世界杯期間,公司里到處可以看到瞇著熊貓眼工作的人,一杯接一杯灌著咖啡的人,午休的時(shí)候趴在桌子上睡著的人……諸如此類。不過,總的來說,工作進(jìn)度還算讓人滿意。
由于工作的關(guān)系,呂振羽并沒有跟著一起去德國,而是留下來組織和管理公司的工作,帶著麒麟書院的學(xué)生和公司員工一起去德國的是雷濤,而帶著留下來的學(xué)生們到比較貧困的地區(qū)去考察的則是陳寧。呂振羽自己也沒有想到,平時(shí)看起來一副富麗華貴的嬌小姐樣子的陳寧居然主動(dòng)承擔(dān)了這個(gè)不算輕松的任務(wù)。當(dāng)然,跟著陳寧去的還有幾個(gè)保安。
由于經(jīng)營策略的需要,公司已經(jīng)決定將在7月3日發(fā)布那個(gè)恐怖的翻譯軟件。這段時(shí)間,負(fù)責(zé)這個(gè)項(xiàng)目的路德坤忙得不行,他的這個(gè)小組,要說人員的構(gòu)成,絕對(duì)是最復(fù)雜的,各國的語言學(xué)家,文學(xué)家,符號(hào)學(xué)家和程序員匯聚一堂,幾乎是個(gè)小小的聯(lián)合國教科文組織了。溝通上的問題還是小事,比較麻煩的是各個(gè)小組之間從來沒有停止過的矛盾……這些倒也算是預(yù)料中的事情。每一種語言,都代表著一個(gè)民族一個(gè)國家隨著歷史積累起來的地緣與文化,在以各自語言為目標(biāo)的工組中,這種平時(shí)被所謂的國際通用語言掩蓋了的各種矛盾沖突不斷暴露出來,讓小小的一個(gè)開發(fā)組變成了個(gè)火yao桶。最近,爭吵得最激烈的問題就是第一批發(fā)售的翻譯軟件里帶哪幾個(gè)語言?,F(xiàn)在已經(jīng)決定了的是公開發(fā)行版的銷售方式是帶有中文和其他5種語言的相互翻譯,而以后的語言都將作為插件,另外發(fā)行,一個(gè)軟件默認(rèn)的就是中文和5種語言,要更換語言,就必須在初始的5種語言中刪除一種,如果想要增加軟件支持的語言數(shù)量,則要另外付費(fèi)。這種發(fā)售方式中,初始的語言無疑就占據(jù)了相當(dāng)大的優(yōu)勢,而且,這樣一個(gè)軟件的發(fā)售,帶的5種語言也就等同于被承認(rèn)為強(qiáng)勢語言了。這5種語言里,法語和德語是最先被確定下來的,英語原本是肯定要加入其中的,問題是英國人和美國人為了到底選用英式英語還是美式英語吵了起來,總不可能兩種一起吧,路德坤的處理方法是讓他們吵,等他們自己吵出結(jié)果來。隨后確定下來的則是俄語,俄語的影響力現(xiàn)在雖然遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上英語,甚至比不上中文,但好歹是一門重要的語言。這樣,4種語言就基本確定下來了。主要的爭執(zhí)就發(fā)生在最后一種語言上,西班牙語,意大利語,阿拉伯語,希伯來語和日語這5個(gè)小組都在游說路德坤,因?yàn)樗沼羞@方面的最后決策權(quán)。說實(shí)話,路德坤對(duì)于再選擇拉丁語系中的一個(gè)什么語言興趣不大,所以西班牙語和意大利語基本不考慮,阿拉伯語和希伯來語選哪一個(gè)都會(huì)狠狠得罪另外一個(gè),也是個(gè)麻煩的事情,本來,日語入選已經(jīng)成了定局,只不過不方面太早表態(tài)而以。負(fù)責(zé)日語語法與語音的組長是個(gè)很憨厚樸實(shí)的老人名叫內(nèi)藤津文,他一直都很仰慕中國的文化,自己甚至都說得一口非常流利的中文,還能湊合著說幾種方言,甚至還有一手讓很多人汗顏的漂亮的毛筆字。內(nèi)藤是從日本早稻田大學(xué)里借調(diào)來的教授,當(dāng)時(shí)日方推薦他主要是考慮近藤中文好,而且立場比較左,容易和中方合作。雖然日方考慮得不少,但不愉快的事情還是發(fā)生了。6月底的時(shí)候,一個(gè)早稻田大學(xué)的校董事來到上海,不知道怎么的想起了內(nèi)藤津文在數(shù)字圖騰短期工作,就來到了數(shù)字圖騰的總部。內(nèi)藤和他談了這段時(shí)間的讓人興奮的工作的時(shí)候,也提到了大家都在爭取最后一個(gè)默認(rèn)語言名額。沒想到,那個(gè)董事皺著眉頭說:“希伯來語和阿拉伯語?那怎么能和我們?nèi)照Z相提并論?支那人傻了嗎?”這句話是在得罪了太多人,在這個(gè)翻譯平臺(tái)的研發(fā)組里,快兩個(gè)月混下來,加上裝著內(nèi)部測試版本翻譯軟件的無數(shù)臺(tái)電腦,沒有任何人聽不懂任何人的話了。將那個(gè)白癡董事扔出去之后,路德坤對(duì)內(nèi)藤津文說:“我尊重您的學(xué)養(yǎng)和人品,但這件事情,我必須給個(gè)交待?!庇谑?,日語被從默認(rèn)語言的候選名單中被清除,并且,將不在第一批公布的語言插件的名單中出現(xiàn)。而代替日語出現(xiàn)的,則是希伯來語。和阿拉伯語的研發(fā)小組進(jìn)行了充分的溝通之后,他們也不再怒氣沖沖了。
7月3日,相當(dāng)盛大的發(fā)布會(huì)在上海國際會(huì)議中心的大禮堂里進(jìn)行。早在數(shù)字圖騰公布這一款翻譯軟件發(fā)布日期的同時(shí),來自世界各地各種媒體的采訪要求就以各種方式匯聚而來。在今天的大禮堂里,有來自上百個(gè)不同國家的媒體的數(shù)百名記者,有在數(shù)字圖騰工作了幾個(gè)月,為這款軟件的開發(fā)作出卓絕貢獻(xiàn)的上百名學(xué)者,還有來自政府部門的不少官員,各種各樣的人濟(jì)濟(jì)一堂。這個(gè)大禮堂有完整的同聲傳譯系統(tǒng),只不過今天,原本應(yīng)該呆在玻璃隔間里的翻譯們,被放置在主席臺(tái)一側(cè)的一整套裝置了翻譯軟件的服務(wù)器所代替,這個(gè)翻譯軟件,被命名為《縱橫家》
風(fēng)度翩翩的雷濤,現(xiàn)在已經(jīng)喜歡上了這個(gè)類似公司新聞發(fā)言人的角色,今天依然是他站在細(xì)長的講臺(tái)前,熱情洋溢地講述著這個(gè)偉大產(chǎn)品的誕生,他不曾知道,今天的講稿是呂振羽的秘密助手小羽擬定的,連總裁辦公室的公關(guān)顧問和秘書對(duì)此也一無所知,只以為是總裁先生一時(shí)心血來潮而已。
“那時(shí)、天下人的口音言語、都是一樣。他們往東邊遷移的時(shí)候、在示拿地遇見一片平原、就住在那里。他們彼此商量說、來吧、我們要作磚、把磚燒透了。他們就拿磚當(dāng)石頭、又拿石漆當(dāng)灰泥。他們說、來吧、我們要建造一座城、和一座塔、塔頂通天、為要傳揚(yáng)我們的名、免得我們分散在全地上。耶和華降臨要看看世人所建造的城和塔。耶和華說、看哪、他們成為一樣的人民、都是一樣的言語、如今既作起這事來、以后他們所要作的事、就沒有不成就的了。我們下去、在那里變亂他們的口音、使他們的言語、彼此不通。于是耶和華使他們從那里分散在全地上。他們就停工、不造那城了。因?yàn)橐腿A在那里變亂天下人的言語、使眾人分散在全地上、所以那城名叫巴別?!@是《圣經(jīng);創(chuàng)世紀(jì)》第1-9章里,所提到的關(guān)于人類語言產(chǎn)生分歧的描述。自比巴別塔建塔工人,不也正是每個(gè)習(xí)得多種語言的人之深刻體悟。人類語言何只千百,學(xué)而方知不足。然學(xué)習(xí)語言的動(dòng)機(jī),絕不止于多識(shí)外邦花草鳥獸之名而已,旨在使各種珍貴友誼與知識(shí)得以溝通交流!‘各說各話’的痛楚和危害,已經(jīng)有無數(shù)事例寫在了歷史上,世間所有沖突不正因猜忌和誤解而起?我們所身處的,正是一個(gè)充滿了交流與變化的時(shí)代,而在這個(gè)時(shí)代里,在不同語言的交流的夾縫之間,對(duì)于準(zhǔn)確與通達(dá)的要求愈發(fā)顯得緊迫與嚴(yán)肅?!裉欤谶@里提到巴別塔這個(gè)充滿了符號(hào)意義的故事,并不是為了與之相聯(lián)系的任何一種宗教,而是為了這個(gè)故事中所征兆的人類的力量。當(dāng)全世界所有民族的人能互相溝通,能將自己的意思完整傳達(dá)給每一個(gè)人,能夠集中起所有人的力量為了一個(gè)宏大得哪怕我們這一代人都無法看見成果的目標(biāo)上時(shí),感到恐懼的決不會(huì)是我們?nèi)祟愖约骸N覀?,距離這個(gè)目標(biāo)還相當(dāng)遙遠(yuǎn)。這其中,或許是因?yàn)檫@被‘變亂’的語言,在數(shù)千年的歷史長河中將我們引向了不同的支流,引向的沖突與分歧,引向了爭執(zhí)而不是了解。這或許不是我們所能見到,聽到的歷史充滿硝煙與血淚的唯一原因,但,這卻是我們通過我們的努力,力圖彌合的第一道傷口?!裉?,我們?cè)谶@里,向全世界正式宣布,《縱橫家》語音/文本多功能翻譯軟件,正式發(fā)行!”
在雷鳴般的掌聲中,雷濤按下了講臺(tái)上的按鈕,鮮紅色的幕布緩緩滑向兩側(cè),一個(gè)高達(dá)4米的軟件盒子被推到了前方。整個(gè)禮堂里適時(shí)響起了隆隆的戰(zhàn)鼓聲,將大家的情緒推向最高點(diǎn)……在發(fā)布會(huì)上,數(shù)字圖騰還宣布將盡快推出以《縱橫家》為基礎(chǔ),可以支持兩種到3種語言互譯的便攜型翻譯裝置。