教堂的黃銅門環(huán)還帶著白晝的余溫。我推門時,鉸鏈發(fā)出老式左輪手槍退彈般的聲響。長椅上殘留著三枚硬幣,排列成等邊三角形,在彩窗透進(jìn)的暮色里泛著血痂的顏色。管風(fēng)琴師正在調(diào)試音栓,他的山羊胡須隨低音踏板顫動,像匹飲水的瘦馬。
我挑了第七排靠過道的位置。這是距離圣壇二十七步的黃金分割點(diǎn),足以讓贊美詩的聲波在抵達(dá)耳膜前完成必要的衰減。右側(cè)立柱上的燭臺缺了支蠟燭,空置的黃銅插座像勃朗寧自動步槍的彈匣卡筍。
唱詩班孩童的衣領(lǐng)漿得太硬,摩擦后頸時發(fā)出砂紙打磨柚木的動靜。他們攜帶的《圣詠集》第193頁都夾著薄荷葉——這是老司鐸對抗睡意的秘方。我摸了摸褲袋里的銅制打火機(jī),它表面的鷹徽已被摩挲成模糊的浮雕。
禮拜結(jié)束時,我數(shù)著地磚上的裂紋走向告解室。第49塊磚的裂縫形似幼年見過的鯖魚骨,那是父親在基韋斯特釣到的最后一條魚。神父的影子透過紗網(wǎng)映在橡木壁上,隨呼吸起伏的輪廓讓我想起擱淺的蝠鲼。
“神父,我今日沒有罪?!?p> “孩子,無垢本身即是重負(fù)。”
街角的威士忌吧亮著霓虹十字架。酒保擦杯子時,冰塊的碰撞聲像北極浮冰相互叩擊。我點(diǎn)了雙份波本,酒液在杯壁勾勒出的等高線,與童年臥室墻紙的霉斑軌跡完美重合。兩個碼頭工人正在爭論棒球賽比分,他們的工裝褲散發(fā)著船用燃油與腌鯡魚混合的氣息。
電話亭的玻璃裂成蛛網(wǎng)狀。投幣口卡著枚1999年的25美分硬幣,杰斐遜總統(tǒng)的側(cè)臉被刮痕分割成馬賽克。我撥通那個倒背如流的號碼,聽筒里的電流聲夾雜著北大西洋的浪涌。
“早晨好?!?p> “我愛你?!?p> 線路中斷前的寂靜中,我聽見舊金山某條小巷的晨霧正漫過她的睫毛。她數(shù)腳步的方式和我相同——左腳踏在鋪路石接縫時計(jì)數(shù),這習(xí)慣使我們永遠(yuǎn)相隔半步之遙。
最后一班電車碾過鐵軌的震動傳來時,我正用酒液在吧臺繪制潮汐表。月光將酒保的銀匙映成手術(shù)刀的形狀,切割著吧臺上經(jīng)年累積的酒漬。那些深褐色的印痕里,沉睡著無數(shù)個未說出口的“早晨好”。
晨光初現(xiàn)時,我數(shù)著第49片梧桐葉的飄落軌跡。它最終停駐在流浪漢的氈帽檐上,帽子的破洞恰好框住了圣依納爵堂的玫瑰窗。麻雀在檐角爭奪面包屑,它們的爪痕在霜霧中短暫存留,像極了神父昨日在圣餅上劃的十字。
……

虎兔書客
這個周六的夜晚,涼風(fēng)習(xí)習(xí),這已經(jīng)是晚春,我腦海里冒出奇怪的泡泡…