第二十一章 結(jié)束
君士坦丁·杜卡斯的三千援軍抵達(dá)了羅德島,副將安德洛尼卡·杜卡斯率領(lǐng)先頭部隊(duì)首先與安德洛尼卡·科穆寧·布里尼烏斯接應(yīng),尼基弗魯斯·科穆寧接到來(lái)自君士坦丁堡的命令,他將在一個(gè)星期后離開(kāi)這里,返回首都。一同帶走的還有他的家產(chǎn)和私兵。
迎接他的懲罰是什么?他現(xiàn)在還不知道。不過(guò)當(dāng)下最值得關(guān)心的便是島上的叛亂活動(dòng)了。
安德洛尼卡·杜卡斯,一個(gè)妥妥的劊子手。歷史上他以砍掉犯人的雙手為樂(lè)趣,對(duì)待百姓殘暴不仁。他也是君士坦丁·杜卡斯的得力助手。由于伊薩克·科穆寧逃往塞浦路斯并在這里建立了一個(gè)獨(dú)立的政權(quán),大發(fā)雷霆的皇帝下令全國(guó)范圍內(nèi)逮捕并殺死伊薩克的親戚,而安德洛尼卡·杜卡斯也因此事受牽連而被殘忍殺死。
推進(jìn)速度很快,在正規(guī)軍的強(qiáng)大火力下暴民被迫四散而逃,越來(lái)越多的土地被收復(fù)。
約安尼斯與他的幾個(gè)同伴不得不帶領(lǐng)殘存的數(shù)百人躲進(jìn)山區(qū)里,他們面臨糧食短缺和裝備匱乏的兩大難題,正規(guī)軍將他們圍得水泄不通,如同囚籠一樣。按照布里尼烏斯的建議,君士坦丁·杜卡斯的軍隊(duì)將困死約安尼斯這幾百人,不斷壓縮他們的活動(dòng)范圍,最終徹底消滅。
一旦約安尼斯為首的幾人的首級(jí)被拿下,也基本上宣告了這場(chǎng)聲勢(shì)浩大的叛亂正式結(jié)束。為此,君士坦丁·杜卡斯讓副將安德洛尼卡在這片山區(qū)放置了兩千人,約占全軍三分之二。
當(dāng)晨曦撒在寧?kù)o的山谷之際,一群全副武裝的士兵前進(jìn)在山區(qū)里的曲折小道上,人數(shù)十來(lái)人左右。忽然,山區(qū)里傳出一陣叫喊聲,小道兩側(cè)埋伏已久的希臘人殺了出來(lái),他們舉著鋤頭或拐杖,甚至是拿著路邊的石頭。士兵來(lái)不及撤離便被重重包圍,眨眼睛便失去了戰(zhàn)斗力,不是被俘就是被殺。
約安尼斯對(duì)正規(guī)軍的包圍網(wǎng)束手無(wú)策,他只能靠每日偷襲深入山區(qū)的小股軍隊(duì)來(lái)發(fā)泄情緒,本就匱乏訓(xùn)練、裝備的平民們的心情也一時(shí)間跌入谷里。一些人開(kāi)始向正規(guī)軍投降,期初后者還愿意收留這些人;但如今,殘暴的安德洛尼卡·杜卡斯殘忍地將這些俘虜殺死,腦袋一個(gè)個(gè)割下來(lái)堆在一起做成“金字塔”。他拒絕一切投降者,這個(gè)舉措幾乎逼瘋了這些平民。
數(shù)天后,被逼到極點(diǎn)的約安尼斯向安德洛尼卡·杜卡斯發(fā)起了絕望的進(jìn)攻,后者早就預(yù)料到了這點(diǎn),全軍嚴(yán)陣以待。
安德洛尼卡甚至不需要精密的排兵布陣,他只是簡(jiǎn)單地將全軍拉成一條線,兩翼則是由庫(kù)曼人、阿蘭人、拉什卡人和希臘人組成的騎兵部隊(duì),所有遠(yuǎn)程部隊(duì)都被安置在了中軍前。
步兵主要由希臘持矛重步兵構(gòu)成,他們都裝備著統(tǒng)一的箏形盾牌,手上緊握著一米以上的長(zhǎng)矛,身披鎖甲、扎甲或布面甲。士兵們都接受過(guò)嚴(yán)格的訓(xùn)練,他們能在安納托利亞的高原上作戰(zhàn),也能在拉什卡那曲折的山區(qū)里作戰(zhàn),更能在熾熱的沙漠里作戰(zhàn)。
這不是戰(zhàn)斗,這是屠殺。
“放箭!”隨著長(zhǎng)官一聲令下,這些由突厥人、希臘人、保加爾人或亞美尼亞人組成的弓箭手松開(kāi)了手中拉滿的箭矢,箭矢劃過(guò)一條優(yōu)美的弧線朝暴民們射來(lái),一些人中箭應(yīng)聲倒地,甚至都來(lái)不及發(fā)出慘叫聲便被第二輪箭雨“補(bǔ)了刀”。缺少護(hù)甲的暴民們只能面臨被屠宰的悲慘下場(chǎng)。
“停止射箭!”僅僅兩三輪射擊,眼前原本好百個(gè)暴民如今減員嚴(yán)重,而追求獵殺快感的安德洛尼卡并不滿足于此,他想讓這群暴民死得更痛苦些,而非被幾支箭矢射死這么“舒服”。
“全軍出擊!”一聲令下,全體官兵如打了雞血似的,以排山倒海之勢(shì)向暴民們走來(lái),騎兵們?cè)缫寻茨筒蛔∩硐萝S躍欲試的戰(zhàn)馬,他們快馬加鞭,很快包圍了暴民后撤的地方。
步兵左線與步兵右線也響應(yīng)了號(hào)召,整個(gè)步兵陣型很快形成了一個(gè)月牙形。他們不斷壓縮暴民的活動(dòng)空間,配合騎兵將這群人重重圍住。
士兵們每前進(jìn)一步,暴民便向后撤,很快便擁擠在一起,此刻他們以無(wú)路可退。人與人之間緊緊地靠在一起,一片混亂,他們甚至無(wú)法舉起手中的武器,徹底淪為了毫無(wú)戰(zhàn)斗力的羔羊。
“傳我的命令?!卑驳侣迥峥ㄒ?jiàn)狀,他感到時(shí)機(jī)成熟。他要親眼看著這群暴民被屠殺的場(chǎng)面:“不接受投降,全部殺死!”
一場(chǎng)血腥的屠殺只持續(xù)了十來(lái)分鐘,當(dāng)官兵們散去之際,現(xiàn)場(chǎng)只留下了一群肢體殘缺的尸體,而煽動(dòng)這場(chǎng)叛亂的頭子約安尼斯等人則被砍下了腦袋插在長(zhǎng)矛上恐慌其他地區(qū)的暴民。
安德洛尼卡并不覺(jué)得過(guò)癮,得到長(zhǎng)官君士坦丁·杜卡斯的許可后,他下令將屠刀對(duì)向了附近的幾個(gè)村子,他想要屠村,以泄獸欲。
士兵們蜂蛹而入,他們搶走了老人僅存的存糧,連破舊的拐杖也不放過(guò)。他們將老人、小孩綁在一起鎖進(jìn)屋里,然后一把大火全部燒死,慘叫聲和哭泣聲此起彼伏,“唱”出了駭人的“交響樂(lè)”。
婦女成了士兵們發(fā)泄的目標(biāo),不情愿者會(huì)被強(qiáng)行拖進(jìn)屋內(nèi),士兵們發(fā)泄完后便將她們殺死,剁成肉塊喂狗。
隨軍教士高聲贊揚(yáng)著軍隊(duì)的行為,他將被屠戮者稱(chēng)之為“背叛主的走狗”,對(duì)待“不敬上帝者”應(yīng)該毫不留情。
他將婦女和老人倒立插在鋒利的長(zhǎng)矛上,直至貫穿身體。
他讓一群壯漢用短刀“比賽”,殺死對(duì)方,現(xiàn)場(chǎng)只能留下一名幸存者。但比賽結(jié)束后,安德洛尼卡總會(huì)反悔,將幸存的那個(gè)壯漢也殘忍殺死。
最終,一百多人被殺死。
?。ㄖ惺兰o(jì)的封建軍隊(duì)不存在軍紀(jì)可言,想給這些士兵搞什么三大紀(jì)律八項(xiàng)注意,可能后果就是兵變。)