“大魔術(shù)師閣下,請(qǐng)問(wèn),您需要我們做什么呢?”陳墨問(wèn)道。
“或許是,一次小小的探索?!辈剪斂苏f(shuō)道,“不過(guò),在此之前,我們得先認(rèn)識(shí)認(rèn)識(shí)?!?p> “我們已經(jīng)認(rèn)識(shí)您了,布魯克·科波菲斯先生?!标惸f(shuō)道。
“但我還沒(méi)有認(rèn)識(shí)你們?!辈剪斂藛?wèn)道,“這位年輕的紳士,你叫什么名字?”
“布雷諾?!标惸摽诙?。
“咳咳……”正在酒吧喝酒的布雷諾突然被酒嗆住。
“確認(rèn)一下……”布魯克回憶了一下自己查閱過(guò)的票據(jù)記錄,有些無(wú)奈地問(wèn)道:“你叫布雷諾?”
“沒(méi)錯(cuò),我就是布雷諾?!标惸豢诤V定。
他自然沒(méi)有騙過(guò)布魯克的打算。
但是,同樣,他也不想明天早上起來(lái),發(fā)現(xiàn)自己的名字滿城皆知。
至于照片,劇院內(nèi)部禁止拍攝。
布魯克深深地看了陳墨一眼,轉(zhuǎn)而問(wèn)多蘿西:“那么,可愛的女士,你又叫什么呢?”
多蘿西深吸一口氣,答道:“瑪麗?!?p> “……”
“好吧,布雷諾,還有瑪麗……”布魯克看了看兩人,也深吸一口氣,說(shuō)道:“你們給我留下了非?!羁痰挠∠蟆?p> “即使在美國(guó),像你們這么……幽默的人也非常少見了。”
“總之,非常高興能認(rèn)識(shí)你們?!?p> “我也很高興能認(rèn)識(shí)您?!标惸f(shuō)道,“事實(shí)上,您也給我留下了深刻的印象,初次見面,我就覺(jué)得自己少了什么東西?!?p> “……”
布魯克覺(jué)得有點(diǎn)肝疼。
但真正的暴擊,卻來(lái)自多蘿西。
只聽多蘿西說(shuō)道:“我非常喜歡您表演中的兔子。”
“它們非??蓯郏蚁肽谋举|(zhì),也一定跟它們一樣?!?p> 此話一出,不僅布魯克看了過(guò)來(lái),就連陳墨都為之側(cè)目。
然而,多蘿西眼中卻是一片真摯。
這與文化差異有關(guān)。
多蘿西之所以這樣說(shuō),是因?yàn)閷?duì)英國(guó)人而言,兔子是一種對(duì)人生的最好比喻。
默默無(wú)聞,但又睿智機(jī)警,英國(guó)人認(rèn)為,兔子具備這兩種品質(zhì)。
而這兩種品質(zhì),是英國(guó)人最喜愛的性格特征。
甚至,這也是多蘿西特別喜歡陳墨的原因之一。
在她看來(lái),這就是最好的夸贊,與祝福。
但在美國(guó),情況就變得不大一樣。
主要是由于兔子男的都市傳說(shuō)。
1903年,美國(guó)克利夫頓鎮(zhèn)出逃數(shù)十名精神病犯,大部分都被緝捕,但有兩名變態(tài)殺人犯一直下落不明。
在追捕兩名逃犯的過(guò)程中,警方經(jīng)常發(fā)現(xiàn)兔子碎尸,故認(rèn)為兩人以兔肉為食。
一年后,其中一人的尸骸,被發(fā)現(xiàn)懸掛于天橋之上,死相恐怖。
另一人則失蹤無(wú)影。
一年后,此處開始發(fā)生連環(huán)虐殺案。
自此,兔子在美國(guó)就被蒙上一層怪誕、恐怖、邪惡的象征。
至于中國(guó),則不必多言,兔子常指男妓。
也不知道,布魯克理解的兔子,是哪一種。
“好吧,話不多說(shuō)。”布魯克說(shuō)道。
他覺(jué)得再說(shuō)下去,他可能會(huì)忍不住一發(fā)紙牌,帶走這兩位年輕人。
“讓我們盡快開始吧,觀眾已經(jīng)等不及了?!?p> ……
雖然究其原因十分復(fù)雜,但事實(shí)上,時(shí)間才過(guò)去幾秒鐘,因此觀眾們并沒(méi)有失去耐心。
而等布魯克再次打開帷幕,他們又發(fā)出一聲驚呼。
舞臺(tái)已經(jīng)變換一番模樣,一架高臺(tái)做成的懸崖陳列其上。
懸崖之上,是一輪閃耀銀色光芒的圓月。
懸崖之下,則是霧氣繚繞的倫敦城。
大本鐘、西敏寺、甚至還有一彎流水,代表泰晤士河。
銀色的月光照落而下,盡管只是模型,卻又顯得無(wú)比真實(shí)。
萬(wàn)眾矚目之下,布魯克帶領(lǐng)兩人登上懸崖。
隨著一陣輕松的音樂(lè)響起,他優(yōu)雅地?fù)]動(dòng)魔杖,雙腳逐漸離開地面。
他走出懸崖,未曾下落,憑空而立。
他隨意地飛翔,在空中做出各種各樣的動(dòng)作。
觀眾席頓時(shí)傳來(lái),如浪潮般的驚嘆。
而陳墨卻默然無(wú)語(yǔ)。
沒(méi)有鋼絲繩。
布魯克又飛回懸崖邊。
“到這邊來(lái)?!彼泻舻?。
“您到底想做什么呢?”陳墨問(wèn)道。
“一次探索?!辈剪斂说?,“我想試試看,能不能讓別人也飛起來(lái)?!?p> “被這么多人看見,也沒(méi)有關(guān)系嗎?”陳墨試圖威脅。
“這就是我自己的事情了?!辈剪斂说溃安恍枰銚?dān)心。”
“那您有試過(guò)嗎?”
“當(dāng)然……”布魯克道,“沒(méi)有。否則怎么叫一次探索。事實(shí)上,不久前,我才覺(jué)得,自己有能力做到這件事?!?p> “不久前?”
“大概十幾分鐘前?!?p> “聽上去您好像有所突破?!?p> “是的,所以,到這邊來(lái),我保證你們沒(méi)事?!?p> 陳墨看了看懸崖的高度,應(yīng)該有二十米高,正好能對(duì)到觀眾席的第二層。
他習(xí)練技擊,有卸力技巧,應(yīng)該摔不壞,但多蘿西不行。
多蘿西也已察覺(jué)出不對(duì),她看向陳墨。
“可以讓我先來(lái)嗎?”陳墨問(wèn)道。
“當(dāng)然可以,布雷諾先生。”
陳墨準(zhǔn)備上前,卻被多蘿西拉住。
他搖搖頭,安慰道:“不必?fù)?dān)心?!?p> 事至如今,布魯克不會(huì)輕易放他們下臺(tái)。
過(guò)了好一會(huì)兒,多蘿西才松開手。
陳墨繼續(xù)上前。
懸崖越到外面,能踩踏的地方越少。
但他底盤扎實(shí),倒是不虞。
走到懸崖尖上,萬(wàn)籟俱寂,觀眾屏息。
布魯克飄到他的身后,將他推出懸崖。
“不要!”多蘿西驚呼道。
但陳墨并沒(méi)有事。
懸崖三米外,他和布魯克一樣,憑空而立。
場(chǎng)外,又是一陣驚呼。
在觀眾看來(lái),布魯克已經(jīng)神乎其神。
“這是?”
他感覺(jué)到,一股奇異的力量包裹住他的身體表面,使他浮在空中。
“感覺(jué)怎么樣?”布魯克問(wèn)道。
“還不錯(cuò)?!?p> “試試看移動(dòng)?”布魯克提議。
陳墨試著在空中移動(dòng),卻極為費(fèi)力。
這種感覺(jué),就好像只會(huì)浮水,卻不會(huì)游泳。
但憑借極強(qiáng)的身體操縱能力,他終究是邁出一步。
這說(shuō)明,他已經(jīng)開始適應(yīng)。
“不錯(cuò)?!辈剪斂朔Q贊道。
“什么不錯(cuò)?”陳墨問(wèn)道。
“資質(zhì)?!?p> 陳墨突然有種不好的預(yù)感。
布魯克轉(zhuǎn)向多蘿西,道:“輪到你了,瑪麗女士?”
“嗯。”多蘿西見陳墨沒(méi)事,也慢慢走上前。
她沒(méi)有陳墨那么好的平衡感,因此要艱難得多。
前面還好,她還能邁著小步。
等到中途,她就只能一點(diǎn)一點(diǎn)向前移動(dòng)。
為了不踩空,她還得看著地面,也就看到了懸崖下的倫敦城。
她有些暈眩,甚至有些腿軟。
但陳墨卻能如履平地。
克斯默真厲害啊,她想到。
“回去?!倍厒鱽?lái)陳墨的聲音。
多蘿西不由抬起頭。
陳墨轉(zhuǎn)向布魯克,說(shuō)道:“您的目的是一次探索,對(duì)嗎?”
布魯克饒有興趣地答道:“應(yīng)該是的。”
“那么,您的目的已經(jīng)達(dá)成了?!?p> “好像是的?!?p> “那么,就讓她回去吧?!?p> “可以?!?p> 出乎意料的,布魯克答應(yīng)得特別干脆。
憂咸
終于補(bǔ)上了。角色卡已出,比個(gè)心吧。