首頁 短篇

三十歲,我在用盡全力對抗焦慮

合群是一種需要,而非能力

  我從來不認(rèn)為自己是一個合群的人。

  小的時候可能是因為我想彰顯自己的與眾不同,不愿放下內(nèi)心的驕傲去加入到各種小團(tuán)體當(dāng)中。

  長大了,自己也曾勉強(qiáng)嘗試過合群,并在其中表現(xiàn)得游刃有余之后,自動放棄了合群,因為相比要在群體里勉強(qiáng)自己,我更愿守護(hù)自己內(nèi)在的自由和寧靜。

  對于合群其實我之前并沒有太多的思考和分析,只是順從了內(nèi)心自然而然的選擇而已,直到有一天被同事半開玩笑地說到:你怎么那么不合群。

  我才突然發(fā)現(xiàn)原來自己對于人群的回避竟是那么地明顯和罕見,以至于被注意到,也被提出質(zhì)疑,似乎在那個同事的眼里,合群是所有人的必然選擇,甚至都不存在選擇這回事,就是理所應(yīng)當(dāng)?shù)?,是“毫無疑問正確”的,甚至也可以說是一種值得夸耀的能力或者品德。

  但是,在我看來,合群不是能力,不是品德,僅僅是一種選擇,尤其對于很多人來說,更是一種需要。

  包括我那個同事在內(nèi)的很多人,他們?yōu)槭裁瓷踔炼紱]有想過自己可以選擇“不合群”呢?

  我想,也許是因為人類群居的本能。

  抑或是因為對認(rèn)同感的渴求超過了對于自我個性展現(xiàn)的需要。

  這使得他們在成長的過程中形成一種信念:不合群的人是異類,是不被認(rèn)可的。

  再或者是因為想要逃避孤獨。

  沒錯,在與自己精神契合的群體里可以在一定程度上消除獨自一人時所產(chǎn)生的孤單感和失落感,但對于人類本質(zhì)上的孤獨卻是毫無作用的。

  有一句說得很好,人類的悲歡各不相同。沒有任何一個人能夠完全感受你的感受,理解你的每一個想法和念頭。

  要注意,前面我提到了在與自己精神契合的群體里才有可能一定程度上消除孤單感。

  那如果是勉強(qiáng)自己融入到一個各方面并不同頻的群體里呢?那估計別說消除孤獨了,反而連孤單都會被異常凸顯出來,正如那句話說的一樣——孤單是一群人的狂歡。

  我想包括我同事在內(nèi)的很多人都在徒勞地讓自己“合群”而后失望,然后再繼續(xù)尋找新的群體融入進(jìn)去,其實不過是在企圖用群體里大家所烘托出來的熱鬧來掩蓋內(nèi)心的失落和孤獨感罷了。

  當(dāng)然,在群體里偶爾的慰藉也還是有的,只是看你對于那些并不了解你卻又特別積極對你的人生指手畫腳的表達(dá),你是否也能夠笑著接收并表達(dá)感謝而已。

  我就不太能夠忍受別人“充滿正義的指導(dǎo)和建議”,而且我也不想勉強(qiáng)自己去說一些有助于群體和諧卻異常違心的話。

  所以對于我來說,其實不合群也是很理所應(yīng)當(dāng)?shù)摹?p>  當(dāng)然我也是人類的一員,我偶爾也會有合群的需要,這個時候我也會嘗試去群體里尋找滿足,實在得不到滿足我也就棄之而去,轉(zhuǎn)而去感受內(nèi)心的孤獨,并嘗試和孤獨做個朋友,或者在愛好中構(gòu)建內(nèi)在的秩序感,構(gòu)建自我的認(rèn)同和內(nèi)在的安穩(wěn)。

  因此對于我來說,合群實為一種需要,而非能力,我可以按需取舍。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南