首頁 短篇

詩孤本記

九·愿去滄州

詩孤本記 湘江居隱 256 2022-03-30 18:40:43

  無題(九)·愿去滄州?——湘江居隱

  一人一舟一過客,一山一水一東流。

  半醉半醒半壺酒,半云半月半西紅。

  多風(fēng)多雨多折難,多坎多坷多歧途。

  不悲不喜不談笑,不明不哀不言愁。

  注:

 ?、贉嬷荩核吘G洲,古時(shí)常用來指隱士的居處。

  譯:

  一個(gè)人一艘船像一個(gè)過客一樣,看見那一座山,一江水也向東流去。

  喝的酒剩了半壺,我有些半醉半醒,抬頭看見了一半云一半月,西邊的天也紅了一半。

  這一路上多風(fēng)多雨,也有那么多的折難,又有許多坎坷,也誤入了許多的岔路。

  不想悲傷,不想高興,也不想談及那些令人發(fā)笑的事情。不想清楚,也不想哀傷,也不想談及過多的愁緒。

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南