首頁(yè) 短篇

詩(shī)孤本記

《長(zhǎng)相思·一層云》

詩(shī)孤本記 湘江居隱 156 2022-01-26 16:39:23

  時(shí)二零二零年六月十二日,湘江居隱記。

  《長(zhǎng)相思·一層云》——湘江居隱

  一層云,兩層云,層層濃云突降雨,天晴驟來(lái)陰。

  酒三杯,酒兩杯,杯杯淡酒忽灼腹,月圓已去缺。

  譯:

  云一層又一層,積累了許多層濃云,突然之間下起了雨,這晴朗的天空突然有些陰暗。

  喝了幾杯酒又喝了幾杯,這杯杯淡酒忽然間有點(diǎn)燙我的肚腹,圓圓的月亮已經(jīng)殘缺了一部分。

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南