第十二章 心動
二月的腳步悄無聲息的到來,它是那樣的莊嚴(yán)肅穆,又與盎然的春只剩下一墻之隔。
這個(gè)二月與安赫爾曾度過的近百個(gè)二月相比,都多了些許特別。
情人節(jié)的夜晚,安赫爾踏著街巷中那些散落的玫瑰花瓣,混入了商人坎貝爾的聚會。
商人剛剛從東方游商歸來,他和他的船員在海上漂泊了四百多天,在東方淘到了各種奇珍異品,誠邀整個(gè)天鵝郡的上流人士前來鑒賞。
更重要的,他打著找到了整個(gè)世界上最神秘的邪惡事物的旗號,也吸引了郡上的巫師。
“看看這是誰,‘神出鬼沒’的盧斯男爵。”
安赫爾輕輕一笑,向坎貝爾行了個(gè)禮。
他能聽出坎貝爾口中的嘲諷。
安赫爾與這位坎貝爾先生是第一次見面,但是想必自己年紀(jì)輕輕便躋身上流社會的事跡,已經(jīng)無人不知無人不曉,而這最容易招惹這種財(cái)大氣粗之人的嫉恨。
“坎貝爾先生這尋寶之旅想必是辛苦了?!?p> “辛苦,但是值得?!?p> “所以我想,我大概給您帶來了凱旋禮物?!?p> 坎貝爾鄙夷的表情立馬收斂了許多,伸著脖子,滿心期待地猜測著這位盧斯男爵會給他帶來什么寶貝。
他們有錢人就是這樣,根本不在乎所謂的“真朋友”,他們在乎的只是金錢和地位。
無論你是天生的貴族,還是突然冒出的“男爵”,哪怕你為自己編纂出一個(gè)上躋皇家的偉大身世,他們也不會多聽,他們在乎的只是你有多少財(cái)富,以及多少能夠讓他們感到滿足的花言巧語。
只要你有足夠的金錢,你就有資格和他們站在一起。
安赫爾從口袋中掏出一個(gè)小巧的楠木的寶盒,看似平平無奇。
當(dāng)他打開盒子,慢慢掀起那塊防塵布。
坎貝爾感到自己的眼前仿佛閃過一道巨光,讓他整個(gè)人都頭暈?zāi)垦!?p> 待他慢慢看清,一顆鴿子蛋大的藍(lán)色寶石展現(xiàn)在他的眼前,在水晶吊燈的映襯下,盡情地閃耀著。
“我的上帝!”
坎貝爾接過那個(gè)盒子,手甚至在顫抖。
他不會懂得,究竟是這塊寶石真正有著魔力,還是這一切只是安赫爾的障眼法。
可以確定的是,他完全被震撼了,甚至不需要安赫爾再為這塊寶石創(chuàng)造一個(gè)美麗動人的邂逅故事。
“我想我這輩子最大的幸運(yùn)就是解釋到您這樣的人物,盧斯男爵?!?p> 坎貝爾幾乎要熱淚盈眶。
他緊握著安赫爾的手,如此真誠地表達(dá)他的感謝。
“希望您能享受聚會,美食美酒美人,隨您挑選?!?p> “感謝至極?!?p> 安赫爾端了一杯紅酒,在這華麗氣派的府邸中尋找著他的獵物。
除了他想要接近的人,他幾乎從不攀談。
在別人眼中,他是那樣的神秘,有著無盡的財(cái)富與魅力,好像什么都不在乎。
沒有人知道他為什么會來到這些名貴的集會,他不像那些夸夸其談的交際花,他似乎對交際并不感興趣,也不想成為人群的焦點(diǎn)。
但這也正是他吸引別人的地方。
很快,安赫爾便發(fā)現(xiàn)了在這個(gè)專屬于情人的夜晚,他最想要的那個(gè)人。
一位身穿著綠色洋裝的少女,依偎在他貴族父親的身旁。她戴著白色手套的纖細(xì)手臂搭在腰間,安靜地聆聽著她的父親與他人的寒暄。
那如水一般的眼神,純潔、溫潤,像春日里的清風(fēng),她無意間瞥過房間角落的安赫爾,就如那微風(fēng)拂過安赫爾的臉頰。
舞會很快開始,這位少女似乎還并不熟悉如何在這樣的集會上向那些有權(quán)有勢的英俊男人發(fā)起邀請。
他的父親——倫納德大公——是皇室之人,他似乎并不把這位小女兒的困窘放在眼里,皺著眉頭對她耳語幾句,把她推搡向前去。
在這個(gè)時(shí)代,富家的女孩,生來便是為了嫁給權(quán)勢。
安赫爾毫不猶豫地穿過人潮,像一個(gè)為了拯救這個(gè)少女而生的騎士,翩翩來到她的面前。
他向她伸出手,彎下腰,“美麗的小姐,我可以邀請你跳一支舞嗎?”
少女怔怔地望著他,把手輕輕落在了他的手上。那指尖的溫?zé)嵬高^手套挑戰(zhàn)著安赫爾的神經(jīng)。
安赫爾握住她的手,抬起頭,看到少女純真而綻放的笑臉。
少女被這位俊朗的男爵牽走,她回頭朝著父親笑,希望從父親那嚴(yán)厲的目光中尋找到一些贊許。
音樂開始,舞池中的男男女女握緊彼此的手,肢體相觸,眼神相匯。
“我想你剛才似乎有些困窘,冒犯了?!?p> 女孩煥發(fā)著光芒的眼睛死死望著安赫爾,“多虧了你?!?p> 舞蹈開始。
他們先是距離很近地?fù)u擺,少女把手搭在安赫爾的肩膀上,安赫爾把手落在她的腰際。
“你跳的很好?!卑埠諣枌ふ抑掝},讓這些女孩放松下來,她們的血液會更加鮮美。
“我從八歲開始每天都要學(xué)這些?!迸⒖嘈α艘幌拢叭绻也鹊轿璋榈哪_,父親會把我打得很慘?!?p> 安赫爾的眉毛不自然地動了一下。
“對了,還沒有自我介紹……”
“我知道你,盧斯男爵?!?p> 安赫爾心中有點(diǎn)自豪,沒想到他這幾年建立的名聲,竟是如此的遠(yuǎn)揚(yáng)。
“那么,這位有著夜鶯般清脆聲音的小姐,會有怎樣動人的名字呢?”
“噢……我叫西爾維婭·奧斯汀,叫我西爾維婭就可以。”
“太美了。”安赫爾含情脈脈地注視著西爾維婭,“無論是名字還是這陶瓷一般光滑的臉蛋兒,抑或是這絲綢一般的秀發(fā)。”
安赫爾的手還放在西爾維婭的腰際,但他的眼神卻仿佛已經(jīng)愛撫了她的全身。
當(dāng)然,安赫爾對這些花言巧語早就麻木了。只是這些令人反胃的夸張形容,卻偏偏能讓這些單純的女孩神魂顛倒。
西爾維婭的心怦怦直跳,她感覺到血液在她全身翻滾,讓她的臉變得滾燙。
那由內(nèi)而外散發(fā)出來的鮮血?dú)庀⒆尠埠諣栕兊灭嚳手翗O。
一曲舞蹈即將結(jié)束,一個(gè)完美的旋轉(zhuǎn),西爾維婭向后仰去,安赫爾俯下身,用他結(jié)實(shí)的手臂接住她。
西爾維婭環(huán)住安赫爾的脖子,與他四目相對,在安赫爾的懷抱中,與他越靠越近。她的心臟幾乎要一躍而出。
這位不諳世事的少女,深深地感覺到,原來這就是愛情。
安赫爾多想在這里便在她那潔白的脖頸咬上一口,但是并不可以。
他在西爾維婭耳畔低語,“晚會結(jié)束后,在后花園等你?!?p> 西爾維婭深呼一口氣,離開安赫爾德環(huán)抱。
安赫爾輕輕在她的手上落下一個(gè)吻,轉(zhuǎn)身消散在喧囂的人群中。
少女尚未平息的眼神不管怎樣尋求,都追不上他的腳步。