諸葛大名垂宇宙
宗臣遺像肅清高
三分割據(jù)紆籌策
萬古云霄一羽毛
伯仲之間見伊呂
指揮若定失蕭曹
運移漢祚終難復(fù)
志決身殲軍務(wù)勞
注解
作者簡介
本詩作者杜甫。
垂:流傳。宇宙:兼指天下古今。
宗臣:為后世所敬仰的大臣。肅清高:為諸葛亮的清風(fēng)亮節(jié)而肅然起敬。
三分割據(jù):指魏、蜀、吳三國鼎足而立。紆(yū):屈,指不得施展?;I策:謀略。
云霄一羽毛:凌霄的飛鳥,比喻諸葛亮絕世獨立的智慧和品德。
伊呂:指伊尹、呂尚。
蕭曹:指蕭何、曹參。
運:運數(shù)。祚(zuò):帝位。復(fù):恢復(fù),挽回。
志決:志向堅定,指諸葛亮《出師表》所云“鞠躬盡瘁,死而后已”。身殲:身死
白話譯文
諸葛亮大名垂宇宙且萬古流芳,他清高的品性真令人無比敬仰。
三分天下是他苦心籌劃的結(jié)果,他猶如展翅高翔在云霄的鸞鳳。
才華超絕與伊尹呂尚難分高下,指揮千軍萬馬非曹參蕭何能比。
漢朝的氣運已經(jīng)衰落難以恢復(fù),他意志堅決終因軍務(wù)繁忙殉職
蘭亭染墨
古詩詞蘭亭就不解說了 資料原引,百度百科