臨難仁心存百姓
登舟揮淚動三軍
至今憑吊襄江口
父老猶然憶使君
注解
本詩寫劉備被曹操打敗,奔江陵的時候百姓自愿相隨,后人感嘆之作
三軍:古代所說的三軍是指騎馬打仗的前、中、后三軍。前軍一般是先鋒營負責(zé)開路(架橋、修路)、偵察、應(yīng)付小規(guī)模的戰(zhàn)斗,帶部分軍需物資。中軍就是統(tǒng)帥所處的大軍有當(dāng)時作戰(zhàn)的大部分作戰(zhàn)兵種(騎兵步兵)。后軍主要就是全軍的主要軍用物資、工匠、以及大量的民工等
憑吊:對著遺留下來的遺跡或者遺物感慨
襄江:襄江,目前特指漢江流過襄樊市境內(nèi)的一段河流。
也有人吧襄江稱為襄水,這個屬于誤解或者不了解襄江的自然歷史。其實,襄水是指另外一條河流,在襄城南邊,即現(xiàn)在所說的南渠?!稘h書?地理志》和《水經(jīng)?沔水注》記載:襄陽“位于襄水之陽”。所謂“水之陽”,指水域的北岸,可以曬到太陽,屬于陽面。古人也稱山的南面為陽面,因為南面也可以曬到太陽。先有襄水,后有襄陽,襄陽因在襄水的陽面(北邊)而得名
父老:父老,指古時鄉(xiāng)里管理公共事務(wù)的人,多由有名望的老人擔(dān)任,亦尊稱老年人
使君:劉備
白話譯文
面臨危難仍然心系百姓,因為看到百姓受苦而流淚,三軍都被感動了,就是現(xiàn)在還有人來襄江憑吊歷史,襄陽的百姓仍然沒有忘掉劉備的仁德之心
蘭亭染墨
即使是已經(jīng)更新的篇章,蘭亭依然會每天檢查修改,但如果有錯別字,或者缺失了部分,歡迎指出