窗外池塘邊,蛙聲與夏蟬的聲音相呼應(yīng),屋內(nèi),夏汐跟說書人一樣,講得吐沫橫飛,“據(jù)說表姑娘在大理寺內(nèi)一直大喊她是景王的妾室,大理寺的陳大人就派人去了景王府求證……哪里知曉景王還沒認(rèn)人呢,就跑出一個(gè)婦人說,表姑娘乃是她家中的妾!姑娘,那婦人是寧伯府的家生子,她說表姑娘勾引了她丈夫,她大度讓表姑娘進(jìn)家門做妾一同伺候那小廝呢!”
“為了表姑娘到底是誰家的妾,大理寺的陳大人竟然還開堂審理了此...
白小貞
有書友曾指出小貞的錯(cuò)誤,二娘子應(yīng)該是排行第三的,因?yàn)榇竽镒邮顷愂仙模蘖?,四娘子上頭有個(gè)姐姐,也嫁了,所以剩下的這個(gè)是三娘子,但是,前面全都被鎖了,改不了,所以這次就再寫了“二娘子”,不好意思,小貞太不嚴(yán)謹(jǐn)了,頂鍋蓋淚奔……(對(duì)的,我很愛吃月餅?。。。?/p>