日居月諸,照臨下土。
乃如之人兮,逝不古處。
胡能有定?寧不我顧。
日居月諸,下土是冒。
乃如之人兮,逝不相好。
胡能有定?寧不我報(bào)。
日居月諸,出自東方。
乃如之人兮,德音無良。
胡能有定?俾也可忘。
日居月諸,東方自出。
父兮母兮,畜不我卒。
胡能有定?報(bào)我不述。
這首詩說的是古代女子很常見的命運(yùn),是表達(dá)的一個(gè)悲劇,其實(shí)如何放在今天,如果女子不獨(dú)立,不自強(qiáng),還是會(huì)出現(xiàn)這樣的畫面,這樣的悲劇。
古代向來主張“女子無才便是德”,這就阻擋了女子踏入社會(huì)的路,女子在經(jīng)濟(jì)上依附男子,在精神上也不能自由。這就是萬艷同“杯”、千紅一“窟”的根源。
這首詩也是說的女子同樣的悲劇,這女子被丈夫遺棄了。
但女子的心胸是開闊的,她沒有像農(nóng)村婦女那樣指桑罵槐,沒有像潑婦一樣坐地上哭訴種種。
她只是找一個(gè)沒人的角落,問日,問月,內(nèi)心里向母親、父親哭泣,可是她的悲憤卻像竇娥那樣,要化成六月漫天的飛雪,要土地大旱三年才平息。
同為女人,惺惺相惜,我為她的悲傷感嘆。
“乃如之人兮,德音無良”,其實(shí)詩中的女子是很鄙視他變心的丈夫的,陳世美被罵了千年,秦香蓮,被人同情之余也成了談資,成為人們茶余飯后的調(diào)味品。有什么意義呢?我為之嘆息!
秦香蓮,尚有包黑子,為他申冤,可憐這位女子只好聽天由命了。
可以想象她哭訴完后還是要面對(duì)現(xiàn)實(shí),要生活,要走完自己這未走完的路。
古代女子的命運(yùn),的確是個(gè)悲劇,讓人嘆息的,不然《紅樓夢(mèng)》,也不會(huì)借警幻仙子的口道出“萬艷同“杯”、千紅一窟”這樣的詞來。
是不是這樣的悲劇已經(jīng)封殺在古代,在現(xiàn)代那“萬艷同悲”的酒是不是再也不用女子品嘗了,我這樣想。
答案似乎不是那樣肯定。
在談這首詩末尾,我想說,現(xiàn)在雖不是古代,可是在家賦閑的女子也不少,還被人編了一個(gè)名字叫“三轉(zhuǎn)”老婆,比古代猶不堪,即圍著老公轉(zhuǎn),圍著鍋臺(tái)轉(zhuǎn),圍著子女轉(zhuǎn),這樣的人還不被家庭認(rèn)可,女子沒有了經(jīng)濟(jì)的來源,必然依附于男子,這是多么的可悲!“夫妻本是同林鳥,大難來時(shí)各東西”,這是名言,也是至理。世上沒有一樣是靠的住的,“靠山山倒,靠水水流”,你只有自己靠自己才是真。
古代女子無法去工作,去養(yǎng)活自己,如卓文君當(dāng)壚買酒,也需要勇氣和財(cái)力。
嘆息!這是古代女子的命??!可是現(xiàn)代女子為什么也有這樣的困境呢?
我們是不是應(yīng)該提倡就是撿破爛,也不要依附男子的精神,要自強(qiáng)的精神,這種依附的下場(chǎng)是多么的可悲,是一種精神上的折磨,這首詩就是最好的佐證,可是為什么卻有人寧愿這樣的折磨也邁不出腳,去獨(dú)立去自強(qiáng),這樣的人,還很多,見多不怪,筆筆皆是,可悲。