黑暗領(lǐng)域的時(shí)間流逝,最是模糊不清,恍恍惚惚不知過(guò)了多久。
不管白天黑夜,皆是一片黑暗,幾乎沒(méi)有任何區(qū)別。
人在其中,渾渾噩噩。
若是氣血衰落,不能夠及時(shí)補(bǔ)充,狀況只會(huì)變得越來(lái)越差。
好似病者臥床,又無(wú)良醫(yī)及時(shí)醫(yī)治給藥,肉僵神衰,最終如同野草一般枯萎。
想要在黑暗領(lǐng)域活命,注定了不能太過(guò)安靜,必須盡量保持活動(dòng)狀態(tài)。
身體活動(dòng)不僵化,才能夠保持...