第114章 撕下貪財(cái)?shù)恼谛卟?/h1>
什么叫厚禮?
金銀珠寶?翡翠玉石?古籍字畫(huà)?珍奇藥材?
聽(tīng)到厚禮兩個(gè)字,人們腦海中浮現(xiàn)的就是一些價(jià)值連城的東西,最次最次也得是銀錢(qián)這類(lèi)俗物。
乞丐頭子笑道:
“你們所謂的厚禮,就是指那些值錢(qián)的東西吧?那你為什么不干脆說(shuō),只有那些有錢(qián)人,帶著值錢(qián)的禮物,才能登門(mén)吃席呢?”
“我們乞丐,無(wú)房可住,無(wú)衣可穿,一貧如洗,身無(wú)長(zhǎng)物,靠乞討為生,就算帶了禮物,...