哲思散文 童年的故鄉(xiāng)《老虎洞》
老家那里有好多山,山上有兩個(gè)奇形怪狀的洞,其中有一個(gè)洞叫老虎洞。
老虎洞在一座山的山頂上,是一個(gè)類(lèi)似于半圓形的洞穴。洞穴長(zhǎng)約二十米,寬約四米,高約三米。看上去就像一個(gè)挖了一半就停工了的隧道。里面能容納一二百人。
整個(gè)洞只有底部是硬土質(zhì),而且相當(dāng)平坦。其它三面全部為巖石,是一個(gè)天然的洞穴。
洞穴的形成一般有幾種,比如火山噴發(fā),地質(zhì)裂縫,河水沖刷,巖石風(fēng)化等。但老虎洞似乎與這些無(wú)關(guān)。
首先它不是火山噴發(fā)的產(chǎn)物?;鹕絿姲l(fā)的洞口都是朝上的,老虎洞不是。老虎洞的洞口是朝南的,而且與地平線平行。
其次它不是地質(zhì)裂縫形成的,老虎洞在山的頂部,洞的底部沒(méi)有一絲裂縫。
再次,老虎洞不是雨水沖刷的產(chǎn)物,下多大的雨也不能把山頂橫著沖個(gè)洞。
第四,老虎洞不是風(fēng)化的產(chǎn)物,因?yàn)槎幢诘膸r石非常堅(jiān)硬結(jié)實(shí),一點(diǎn)風(fēng)化的痕跡都沒(méi)有。
如果單從洞壁的巖石上看,倒像是人工鑿出來(lái)的。可村里的老輩人說(shuō),絕對(duì)不是人工鑿的,誰(shuí)都不會(huì)在山頂上鑿出那個(gè)洞,就算是瘋子都不會(huì)去干。
沒(méi)有人知道這個(gè)洞的來(lái)歷。老輩人流傳最多的說(shuō)法是,這個(gè)洞里曾經(jīng)發(fā)現(xiàn)過(guò)一只老虎,所以有人就給它起了老虎洞這個(gè)名字。
老虎洞洞口朝南,冬天避風(fēng),夏天涼爽,算得上冬暖夏涼。
夏天上山割柴火,熱了可以到洞里涼快涼快,就算你滿(mǎn)身大汗,進(jìn)去待上幾分鐘,也會(huì)讓你神清氣爽如沐春風(fēng)。
冬天冷了,進(jìn)去可以避避風(fēng)。因?yàn)槎纯诔?,北風(fēng)基本奈何不了它。就算風(fēng)亂刮,也很難刮到洞的最里面。
小時(shí)候上山割柴火,只要去那座山,就要到洞里看一看。雖然傳說(shuō)有人看見(jiàn)老虎的事已經(jīng)過(guò)去了成百上千年,但仍然免不了擔(dān)驚受怕一番,進(jìn)洞之前總是小心翼翼地先打量一番,然后才能走進(jìn)洞里。
盡管老虎從來(lái)沒(méi)有出現(xiàn)過(guò),但也有過(guò)幾次被嚇得不輕。因?yàn)槎蠢镒≈S多蝙蝠。蝙蝠受到驚嚇后,就會(huì)從洞里飛出去,而且?guī)缀跏遣林愕念^皮往外飛。這個(gè)時(shí)候,受到驚嚇的就不只是蝙蝠了,我們受到的驚嚇,一點(diǎn)不比蝙蝠受到的驚嚇小。
蝙蝠受到驚嚇可以往外飛,而受到驚嚇的我們根本不知道往哪躲。尤其是當(dāng)蝙蝠從頭頂飛過(guò)的時(shí)候,不知道應(yīng)該是先蹲下還是先護(hù)著頭。更不知道一邊護(hù)頭一邊蹲下是最好的自我保護(hù)方法,而當(dāng)時(shí)的我們,第一反應(yīng)卻是先閉上眼睛。似乎只要看不見(jiàn),危險(xiǎn)就不會(huì)存在,把掩耳盜鈴演繹得淋漓盡致。
進(jìn)洞本來(lái)是想找點(diǎn)陰涼的,可還沒(méi)等走到洞的最涼快處,蝙蝠已經(jīng)為我們降了溫,冷汗已經(jīng)從脊背上開(kāi)始往下流了。
有一次,我一個(gè)人到那里去割柴火。天氣不冷不熱的,既不避雨也不避風(fēng)的,就是單純地想去洞里看一看。
以前到洞里基本都是幾個(gè)人一起進(jìn)去,人多壯膽。那次只有我一個(gè)人,說(shuō)實(shí)在的,當(dāng)時(shí)是既想進(jìn)去,又有點(diǎn)害怕。畢竟洞穴里面陰深深的,給人一種不寒而栗的感覺(jué)。雖然那里早就沒(méi)有老虎出現(xiàn)了,但還是擔(dān)心有什么怪物突然從里面冒出來(lái)。
那種心里其實(shí)挺怪的,有點(diǎn)像人們偷腥,既想偷吃又怕被人發(fā)現(xiàn)。
小孩子好奇心重,有點(diǎn)像貓。貓的好奇心就很重,因此就有了“好奇害死貓”一說(shuō)。我是好奇心重,但膽小。
走到洞口后我仍然是猶豫不決,還是擔(dān)心里面會(huì)突然冒出個(gè)什么東西來(lái)。我想轉(zhuǎn)身往回走,可好奇心又把我的腳給拽了后來(lái)。
我小心翼翼地往里走,連呼吸都暫時(shí)停止了,生怕驚動(dòng)著什么。
洞里的光線越來(lái)越暗,陰深的感覺(jué)越來(lái)越濃。本來(lái)我是不想弄出動(dòng)靜的,可我發(fā)現(xiàn)我的心臟在劇烈地敲著鼓,我都能聽(tīng)到“咚咚”的鼓聲。我在心里安慰自己別怕,可我的頭發(fā)還是立了起來(lái),頭皮都是麻的,仿佛被通了電。
走到一半的時(shí)候,我想打退堂鼓,因?yàn)槲业哪_已經(jīng)不怎么聽(tīng)從大腦的指令了。而且似乎已經(jīng)喪失了繼續(xù)往前走的能力。
我想轉(zhuǎn)身往外走,可腦袋剛轉(zhuǎn)過(guò)一半,腳還沒(méi)有轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),我的腦子里又有了另外一種擔(dān)心:萬(wàn)一往回走的時(shí)候后面突然冒出來(lái)個(gè)怪物咋辦?如果真是這樣,死都死得不明不白的。
進(jìn),害怕。退,還是害怕。進(jìn)退維谷可能就是指我當(dāng)時(shí)的狀態(tài)。
最后,我還是奓著膽子往里走。死得明明白白總比死得稀里糊涂強(qiáng)。
我決定不在躡手躡腳,不但不躡手躡腳而且還故意弄出些動(dòng)靜來(lái),故意跺著腳走。
本來(lái)我是在給自己壯膽兒,結(jié)果還是被嚇到了,是被自己嚇到的。因?yàn)槎蠢镉泻艽蟮幕匾?,跺腳的聲音嗡嗡在耳朵里響,像極了幾百斤灰熊的腳步聲。
我嚇得媽呀一聲。結(jié)果對(duì)方也嚇得媽呀一聲,聲音還和我的聲音一模一樣。
我被嚇得差點(diǎn)尿褲子。我不知道對(duì)方是否也差點(diǎn)尿褲子。
我閉上了眼睛等死。
可等了一會(huì)兒卻沒(méi)有任何怪物來(lái)吃我。我睜開(kāi)眼睛往洞里看,洞里什么都沒(méi)有,就連過(guò)去曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)的蝙蝠也沒(méi)了蹤影。
我終于長(zhǎng)長(zhǎng)地出了口氣,頭發(fā)也不再立著,心臟也不再敲鼓。
有了那次經(jīng)歷后,以后再去老虎洞,膽子明顯大了起來(lái)。和其它伙伴一起去的時(shí)候,也多是我走在前面。
我這個(gè)人天生膽小,尤其是對(duì)鬼神之類(lèi)的東西更是怕得要命,但對(duì)獅子老虎這類(lèi)東西反而不怎么害怕。
人們恐懼的往往不是恐懼的本身,而是對(duì)恐懼的未知。
陸石.
等待是延遲死亡的“緩沖劑”,期盼是加速死亡的“催命符”。