第三百六十一章 世界石(十三)
光芒隱去,黑暗來(lái)臨。
無(wú)盡的黑暗將伊蘭的內(nèi)心籠罩,他的識(shí)海動(dòng)蕩,無(wú)論是颶風(fēng)海,還是石之迷盤,都陷入了一片混沌之中。
伊蘭的本命晶核被一道道黑白相間的能量帶包裹住。
這是兩種迥然不同的黑暗之力。
一種是伊蘭在進(jìn)入黑暗之巢之前修煉吸收的,它們濃黑如墨,代表了腐朽和沉淪,陰暗和各種負(fù)面的情緒,更是充滿了邪惡和血腥。
是毀滅的代名詞,光明的對(duì)立面。...
光芒隱去,黑暗來(lái)臨。
無(wú)盡的黑暗將伊蘭的內(nèi)心籠罩,他的識(shí)海動(dòng)蕩,無(wú)論是颶風(fēng)海,還是石之迷盤,都陷入了一片混沌之中。
伊蘭的本命晶核被一道道黑白相間的能量帶包裹住。
這是兩種迥然不同的黑暗之力。
一種是伊蘭在進(jìn)入黑暗之巢之前修煉吸收的,它們濃黑如墨,代表了腐朽和沉淪,陰暗和各種負(fù)面的情緒,更是充滿了邪惡和血腥。
是毀滅的代名詞,光明的對(duì)立面。...