第112章 酒席散(三更,求月票)
這首《詠雪》倒也不是全無是處,至少聽起來朗朗上口,還容易理解,因此鄭娘子維持著標(biāo)準(zhǔn)的微笑,表示蘇兆這關(guān)算是成功了。
“呼——”
坐下后,蘇兆長長吐出一口氣,心中的緊張散去后,一股自得之情油然而生。
瞧見沒,連鄭娘子都夸我的詩寫得好。
看來我在詩詞一道還是挺有天賦的。
蘇兆心里得意,與溫瑜講話時(shí)嘴上便沒個(gè)把門的,禿嚕一下把他哥前兩天剛說的,囑咐著先不...
阿白呀白
注:文中有時(shí)候會(huì)出現(xiàn)一些“不太符合古代以及修仙界用用語”的詞匯,那是作者詞窮,想不到更好的表達(dá)方式,如果有讀者愿意提出修改建議十分歡迎?。?/p>