“子彈對它沒用!?。 敝Z德大吼著。
話語剛落,眾人頓時一怔,當即一哄而散。
有行動能力的自然能跑,但有些身負重傷躺著的那些家伙可就沒那么幸運了。
他們成為了怪物的第一批目標,一腳就將躺著的人們踏成肉醬。
血肉,骨頭和衣服全都混合到一塊兒,好似一副怪誕血腥的油畫。
將那些傷殘人員解決后,它便追著執(zhí)法隊的人狂沖而來。
“別…別過來…別過來??!”
被盯上的那名男子驚恐的邁著有生以來最快的步子,然而在怪物面前依然慢如蝸牛。
砰!砰!砰!砰?。?p> 眼看已經(jīng)跑不掉了,他便做出了自己最后的抵抗,對著怪物連開數(shù)槍。
怪物一把將他抓了起來,他面容猙獰且恐懼的瘋狂掙扎著,但依然被怪物捏爆。
慘絕人寰的絕望叫聲接連從身后傳來,而伯克卻頭也沒回,緊跟在諾德和格雷身后。
“龐,那幾個或許會有趣一些?!笨栁氖疽庵?p> 怪物剛抓住的人,還沒來得及弄死,便隨著卡爾文的視線看到了伯克等人。
它就像是丟棄沒用的玩具一樣,直接將手里的人甩飛了出去,隨后四肢著地,以異??鋸埖乃俣瓤癖级ァ?p> “那家伙過來了!”格雷驚呼一聲。
“別停!”伯克寒聲提醒道。
他右手小拇指在腰間輕輕一勾,直接將一根充滿倒刺的銀針勾了出來,隨后猛然止步,往嘴里塞去一塊毛巾的同時深吸一口氣,眼睛還瞥了卡爾文一眼。
“伯克!……”
“跑!回德克鎮(zhèn)!?。 ?p> 諾德見到伯克突然停了下來,他話還沒說完就被伯克一聲暴躁的怒斥打斷了。
諾德和格雷僅僅是一愣,隨后毫不猶豫的繼續(xù)狂奔。
“真是偉大啊。”卡爾文淺笑道。
看見那幾乎已經(jīng)近在咫尺的怪物,伯克雙眸一凌,直接將布滿倒刺的銀針猛然推入指縫中,右手食指拉住銀針尾端的拉環(huán),又猛然將剛推進的銀針強行扯了出來。
鉆心的疼痛瞬間將剛拿出來的十眼蟒亮起了四只眼睛。
見到這一幕的卡爾文饒有興趣的伸長了脖子,想看看伯克用這兇殘的方法到底能打出多大的威力。
卻沒想到,伯克下一秒竟直接消失在了原地。
隨后他便感覺到身后突然多出來了一個人。
他還沒來得及扭過頭去,伯克便已經(jīng)扣下了扳機。
轟!?。。。。。。?p> 一道恐怖的紅色光芒將整個工廠染得血紅無比,能量狂暴的傾瀉而出,直接將卡爾文和怪物完全覆蓋。
這個角度是伯克計算過的,他們剛好處于一條直線,就算殺不死卡爾文,也能殺死那個怪物、
恐怖的能量從諾德和格雷旁邊炸開,瞬間將那工廠大門轟開一個大洞。
然而那能量好像并不打算止步于此,轟開工廠后,一連又將幾個樓房貫穿。
見到這一幕的諾德和格雷都瞪大了眼睛,傻在了原地,他們被眼前的畫面震撼的停止了思考。
很快,這道夸張的紅光開始往上移去。
伯克的左腳發(fā)生了嚴重的痙攣,他的身形不受控制的彎曲起來,攻擊自然也就歪了。
即便如此,伯克依然強忍著劇烈的疼痛,盡量抬高了十眼蟒,避免誤傷了他人。
隨著紅光徹底消失,再也撐不住的伯克立刻栽倒了下去。
他斜著癱坐在地上,額頭青筋暴起,雙眸通紅無比。
只見左小腿的肌肉整個扭曲了起來,肌肉表面竟形成了像是漩渦一樣的痙攣。
強烈的疼痛使伯克雙手僅僅按住了抽筋的肌肉,但這依然沒有起到什么效果。
他疼的整個人在地面輕顫,冷汗不斷冒出,面容猙獰的好似一只惡鬼。
“朋友,你的詛咒物品好像還挺有趣的。”
只見卡爾文的身形再一次從虛空中凝結(jié)出來,他蹲在伯克身邊,臉上帶著戲謔的笑容。
“我剛剛有點沒看清,能麻煩你再用一遍嗎?我保證不躲?!彼f。
伯克面容極度痛苦的癱在地上,雙眸死死的盯著他,同時也用余光注意到了那個怪物已經(jīng)被消滅了。
卡爾文的出現(xiàn)使諾德和格雷二話不說拔腿就跑,他們知道,自己過去根本起不到任何作用,還會白白丟掉性命。
“你是怎么能毫不猶豫的做出這種事的。”他拿起了伯克的左手,用那很是心疼的眼神看著伯克那不斷往外冒血且外翻的血窟窿:“這不疼嗎?”
伯克猛然收回了自己的手,他強撐想要站起來,但左腿的痙攣成為了最大的障礙,他現(xiàn)在連站起來都做不到。
“朋友,要不要加入我,你的癲狂應該得到發(fā)揚光大,我會把你培養(yǎng)成遠超于我的存在。”卡爾文似乎很欣賞伯克那股狠勁。
伯克顫顫巍巍的用右手,將自己塞在嘴里的毛巾取了下來。
“見鬼去吧……丑陋的東西……”伯克帶著顫音且肆無忌憚的辱罵道。
他知道自己十有八九今天是要寄了。
但他并不后悔,至少他問心無愧,就算死了,他也有臉回去見自己的妻子和孩子。
而且,這操蛋的世界他早就待夠了。
“丑陋嗎?我不否認你的說法。”
“在這個糟糕癲狂的舞臺上,我們每一個人都是丑陋的舞者?!?p> “我唯一與你們不同的是,我善于發(fā)現(xiàn)藝術(shù)價值。”
“生命不過是一場騙局,唯有藝術(shù)得以永恒?!?p> 卡爾文大肆宣揚著自己的理解,伯克卻一點都不感興趣。
他不想和這種癲子講話,也不想聽他說的什么狗屁藝術(shù)。
“你想成為作品,還是想成為我。”他問。
“我想成為你的父親?!辈俗⒁曋难劬Γ⒁饬s都落在了余光處。
“我的父親?不,他太糟糕了,他是個失敗的作品,你不一樣,你會是個完美的作品。”
“你殺了你的父親?”伯克在盡量拖延時間。
“不不不,我從不殺人,我只是善于創(chuàng)造作品。”他解釋道。
在聊了一陣子后,伯克的痙攣所帶來的疼痛逐漸消失,而他靈爵閃爍的技能也可以再度使用。
“我不會成為你的作品,也不會成為你?!闭f完最后一句話后,伯克就突然消失在了原地。
只見工廠門口的一輛車直接彈射起步,以及其夸張的速度狂飆了出去。
諾德已經(jīng)將車的油門踩到底了,恐怖的車速使他們的緊緊鑲嵌在了車的油脂靠背上。
“在作品完美之前,我需要,等待?!?p> 卡爾文目視著那輛飛速遠去的車輛,緩緩站了起來,似乎一切都在他的預料之中。
“說吧,有什么事。”
此刻,一道黑煙從卡爾文正前方冒出。
只見一個面容英俊的白發(fā)男子畢恭畢敬的站在他的面前:“卡爾文大人,剛剛那個人叫做伯克,恩澤爾大人也將他列為了目標。”
“他的眼光不錯,只可惜,這個人已經(jīng)歸我了。”卡爾文似乎并不打算讓手。