第133章 威爾莫特的手段
威爾莫特把碗里的湯匙拿出來(lái),直接端起濃菜湯喝了一口,含糊不清地問(wèn):
“克里斯,你不餓?”
克里斯心中無(wú)奈,問(wèn)道:
“我什么時(shí)候和摩斯苦修會(huì)那三個(gè)人見(jiàn)面?”
威爾莫特沒(méi)回答這個(gè)問(wèn)題,反而伸出拇指朝后指了指:
“你知道那些蠟燭是干什么用的嗎?”
不等克里斯回答,他就給出了答案:
“就是應(yīng)付那幾個(gè)傻子用的?!?p> “他們?cè)谀愕姆孔永锞蹠?huì)?!”
“嗯,不過(guò)我明天就走了,”威爾莫特掏出餐巾擦了擦嘴,“先走陸路,坐蒸汽列車到康斯頓,然后坐船到因蒂斯?!?p> 他說(shuō)著從胸前口袋掏出一張車票,在克里斯眼前晃了晃:
“喏,明早的票。你這么看著我干什么?”
克里斯扶額苦笑:
“你想把廷根的爛攤子留給我,總得告訴我那三個(gè)人是誰(shuí)吧?”
“瞧瞧你這話說(shuō)的,怎么能叫爛攤子呢?我不是免費(fèi)給你調(diào)配了‘巫師’魔藥,幫助你晉升了嗎?”威爾莫特不滿地白了克里斯一眼,“今晚他們會(huì)來(lái)這里聚會(huì),你們到時(shí)候就認(rèn)識(shí)了。”
“他們不認(rèn)識(shí)我嗎?”
克里斯略微有些緊張,他現(xiàn)在還沒(méi)調(diào)配“無(wú)面魔藥”,不知道它的效果,要是到時(shí)候以真面示人,被他們發(fā)現(xiàn)以前的身份就壞了。
“不認(rèn)識(shí),”威爾莫特肯定地說(shuō),“不認(rèn)識(shí),他們沒(méi)人住在大學(xué)區(qū),有兩個(gè)住在碼頭區(qū),一個(gè)住在西區(qū),離大學(xué)區(qū)很遠(yuǎn)?!?p> 他瞥了克里斯一眼,嘿嘿笑道:
“你不去你原來(lái)那個(gè)房子看看啦?”
“你對(duì)我的情況了解的這么清楚?”
克里斯沉聲問(wèn)道,他沒(méi)想到自己過(guò)去的這段時(shí)間里,自己的一舉一動(dòng)竟然都在威爾莫特的注視之下。
“也沒(méi)有多清楚,嗝——”
威爾莫特打個(gè)飽嗝,端起了空盤子和碗,用膝蓋頂開(kāi)虛掩的前門:
“其實(shí)在瓊斯·多爾把你救下之后我就沒(méi)怎么再關(guān)注你了。對(duì)了,你在龍舌蘭酒館待過(guò)一段時(shí)間,對(duì)吧?”
把碗盤放到廚房后,威爾莫特轉(zhuǎn)過(guò)身體,看著克里斯,剔了剔牙,接著說(shuō)道:
“按我們‘聯(lián)絡(luò)者’的行事方法,半年甚至一年關(guān)注一下你們就足夠了,畢竟我們也都是非凡者,想找到你們也是輕而易舉的……
至于你嘛,我是在你加入機(jī)械之心后才關(guān)注你的,他們的總部在大學(xué)的后勤部,這倒是有些讓我感到意外。
不過(guò)之后我就離開(kāi)廷根了,畢竟你在機(jī)械之心嘛,沒(méi)什么危險(xiǎn),我也是在得知迷霧村發(fā)生了非凡戰(zhàn)斗后才趕回來(lái)的……你放心,我沒(méi)有偷窺別人生活的癖好。”
威爾莫特笑著拍了拍克里斯的肩膀,這讓后者一陣惡心,他是不是把牙上的菜葉拍自己后背上了?
“哦,對(duì)了,跟我來(lái),”威爾莫特和克里斯一起回到書房,他從桌上拿出一小疊資料遞給后者,“這是那三個(gè)人的資料,你看看?!?p> 克里斯簡(jiǎn)單翻了一下,上面的人名分別是多恩、羅德?tīng)柡团砜?,他一個(gè)都不認(rèn)識(shí)。
“沒(méi)有魯尼?”他問(wèn)道。
“你是指昨天晚上那個(gè)胖子?肯定沒(méi)有,”威爾莫特嗤笑一聲,不屑地說(shuō),“他不聰明,而且我很討厭只憑著自己父親在教育廳任職,就不參加文法考試,不勞而獲的人?!?p> 克里斯呵呵一笑,接著翻看起資料來(lái),三個(gè)人都是男性,且都已年過(guò)半百。
威爾莫特湊過(guò)頭來(lái),指著其中一個(gè)叫“羅德?tīng)枴钡娜苏f(shuō):
“這就是那個(gè)唯一的‘窺秘人’,他剛成為非凡者不到三個(gè)月?!?p> “他在‘禁語(yǔ)期’?”
摩斯苦修會(huì)的成員在成為“窺秘人”后要經(jīng)過(guò)為期五年的“禁語(yǔ)期”,通過(guò)靜默來(lái)修行。
“不,我沒(méi)有讓他那樣做,”威爾莫特?fù)u了搖頭,“我說(shuō)那些都是過(guò)去的規(guī)定,我不希望一位水平不差的教師因?yàn)槌蔀椤Q秘人’就放棄自己的職業(yè)。當(dāng)然我更希望羅德?tīng)柌皇欠欠舱摺!?p> 克里斯沉吟片刻,問(wèn)道:
“我該如何領(lǐng)導(dǎo)這三個(gè)人?你可別說(shuō)讓我?guī)е麄兿螂[匿賢者祈禱?!?p> “每次聚會(huì)的時(shí)候只需要裝模作樣地祈求,我會(huì)做些手腳,這樣一來(lái)他們?cè)衮\(chéng)也不會(huì)得到邪神的回應(yīng)?!?p> “但是他們一直沒(méi)得到回應(yīng),不會(huì)懷疑嗎?他們也沒(méi)發(fā)現(xiàn)?”克里斯問(wèn)。
“不會(huì),”威爾莫特朝他露出一個(gè)意味深長(zhǎng)的笑容,“每次祈求后我會(huì)隨便給他們一些暗示,讓他們以為自己的祈求得到了回應(yīng)?!?p> “我知道了,”得到答案后,克里斯轉(zhuǎn)了個(gè)話題,“你是怎么成為他們的領(lǐng)導(dǎo)的?”
對(duì)上克里斯求知的目光,威爾莫特滿意地笑了笑:
“說(shuō)來(lái)話長(zhǎng),但我長(zhǎng)話短說(shuō),我只是用了一些非凡手段,畢竟之前領(lǐng)導(dǎo)他們的也只不過(guò)是一個(gè)序列7的‘巫師’。”
威爾莫特話中所隱含的意義不言而喻,這么輕松地就說(shuō)出自己曾解決掉了一位“巫師”,克里斯認(rèn)為他的序列至少有序列6,但也不至于達(dá)到序列4,半神,應(yīng)該是序列5。
“你昨晚說(shuō)過(guò),你把那幾個(gè)不聽(tīng)話的人都扔到了河里,那剩下的這三個(gè)人也沒(méi)懷疑?”
“我告訴他們,其他人都不虔誠(chéng),退出了組織,因此他們更虔誠(chéng)了,換句話說(shuō),他們更聽(tīng)話了。”
威爾莫特嘿嘿笑著,克里斯心里想他做事真的太賤了,同時(shí)他覺(jué)得這些參加隱秘組織的果然都是些頭腦不清醒,腦子里只有非凡,乃至于失去懷疑能力的蠢人。
“他們平時(shí)獨(dú)處時(shí)不會(huì)向隱匿賢者祈求嗎?”克里斯接著發(fā)問(wèn)。
“應(yīng)該不會(huì),”威爾莫特一臉壞笑,“每次聚會(huì)我都問(wèn)他們,在獨(dú)處時(shí)有沒(méi)有向隱匿賢者祈求……你肯定猜到了,回答‘有’的人不會(huì)得到我灌輸?shù)闹R(shí)?!?p> 這算是洗腦了吧……
克里斯覺(jué)得威爾莫特還真有一些手段,能夠?qū)㈦[秘組織的成員拿捏在股掌之中。
威爾莫特等了一會(huì)兒,見(jiàn)克里斯沒(méi)有問(wèn)題,就擺了擺手:“沒(méi)什么事了?那就出去吧,我還要看書。對(duì)了,給你1鎊,夠用吧?”
克里斯接過(guò)錢點(diǎn)點(diǎn)頭,下到一樓,順手從衣帽架上取下一頂鴨舌帽。
他走出屋外,壓低帽檐,朝外走去。