第39章:昔拉
紗里葉當(dāng)然知道這份鬼畫符一般的東西任誰看了都會(huì)覺得她敷衍,可她的確已經(jīng)盡力了,而看到她辛辛苦苦寫好的一萬字檢討,琴酒出奇地沉默了很久,然后無視掉紗里葉的種種抗議,讓伏特加連夜為她辦好了東京某所高中的入學(xué)手續(xù)。
負(fù)責(zé)在日本接應(yīng)的松田聽到消息后,為了嘲笑她連續(xù)打了二十個(gè)電話,開口就是一連串猖狂的笑聲,氣得紗里葉直接拔掉了電話卡。
隨后,在伏特加的介紹下,紗里葉再次正式認(rèn)識(shí)了貝爾摩德,雖然紗里葉留給這位超級(jí)美人的第一印象并不是很完美,但貝爾摩德似乎對(duì)她這種自信又迷糊的性格很感興趣,倒是很樂意帶著紗里葉壯大她的勢力。
貝爾摩德如今的身份還是美國電影屆德高望重的前輩,有她幫忙引薦,紗里葉很快就能帶著酒井組打進(jìn)美國名流圈,只要能掌控住機(jī)會(huì),徹底擴(kuò)充國外市場就不是妄想。
接下來的半個(gè)多月,紗里葉就跟在貝爾摩德身邊,一邊充當(dāng)著保鏢,一邊在貝爾摩德的介紹下結(jié)識(shí)著潛在客戶。
為了擴(kuò)充在國內(nèi)的地下賭場勢力,紗里葉中途還抽了幾天跑去拉斯維加斯,在賭場大展身手,贏下一筆巨額金額以后,轉(zhuǎn)身就用這些錢與琴酒一起在眾多賭場中選了好幾個(gè)荷官,還挖了百十來個(gè)身強(qiáng)體壯的賭場保鏢一一聘請(qǐng)送回了國內(nèi)。
紗里葉在識(shí)人方面不如琴酒眼光毒辣,但她是個(gè)博弈好手,如今這現(xiàn)賭現(xiàn)用的招數(shù)幾乎是空手套白狼,當(dāng)?shù)刭€場大為震撼,可紗里葉在琴酒的建議下見好就收,雨露均沾了每一家規(guī)模較大的場子,所以賭場的老板們仔細(xì)算下來發(fā)現(xiàn)自己損失并不大,也只好連夜提高了自家員工待遇,暗暗吃下了這一悶虧。
雖然那些老板有意隱瞞,但諸多賭場同時(shí)吃癟的事情還是傳開了,稍微一打聽就能知道完成這一聞所未聞的壯舉的人是日本一個(gè)炙手可熱的黑手黨社長,國內(nèi)的酒井組對(duì)此格外驕傲,一個(gè)個(gè)囔囔著“咱們社長就是玉藻前轉(zhuǎn)世”,聽得松田都有些頭疼。
美國那邊不懂什么玉藻前文化,他們給了紗里葉另一個(gè)對(duì)他們而言更加顯而易懂的稱號(hào):昔拉。
昔拉,是西方神話中的墮天使沙利葉的另一個(gè)名字,與紗里葉的羅馬音同音,是出列在地獄統(tǒng)治者“地獄七君”之一,因罪被放逐前主動(dòng)離開了天界,是一位同時(shí)具有光明與黑暗屬性的雙重身份的天使,也正寓意著紗里葉同時(shí)混跡黑白兩道的人脈與生意。
紗里葉沒有加入組織,不宜以組織里通用的酒作為代號(hào),為了方便聯(lián)絡(luò),組織索性取巧借用了昔拉的稱號(hào)指代她,等紗里葉知道了消息以后,一切已經(jīng)塵埃落定了。
對(duì)這種連本人都無法決定的代號(hào),紗里葉只能對(duì)此保持鄙視,就像那個(gè)她莫名其妙得來的高中學(xué)位一樣。但玉藻前是狐貍精,好歹昔拉還是個(gè)神,二者之間,紗里葉果斷還是偏向前者。
繼續(xù)用心經(jīng)營下去,紗里葉回國的日程一次次的推遲,不知不覺間,她已經(jīng)在美國待了三個(gè)月了。