第48章禁林
很快,就到周末了。
晚上九點,送走了韋斯萊雙胞胎和塞德里克后。卡爾文的辦公室站著四個一年級生——哈利、羅恩、納威和德拉科。
“跟我來?!笨栁恼f著,點亮一盞燈,領他們出去,“我認為,以后你們再想要違反校規(guī),就要三思而行了,是不是,嗯?”
他們大步穿過漆黑的場地。納威不停地抽著鼻子。哈利不知道他們將會受到什么懲罰。但他相信卡爾文不會太過為難他們。
月光很皎潔,但不斷有云飄過來遮住月亮,使他們陷入一片黑暗。哈利可以看見海格小屋里那些映著燈光的窗戶。接著,他們聽見遠處傳來一聲喊叫。
“是你嗎,卡爾文?快點,我要出發(fā)了?!?p> 哈利的心歡騰起來:如果他們要和海格一起勞動,那就更好了。他在臉上表現(xiàn)出了這種興奮的心情。
然而卻聽卡爾文說:“別讓興奮沖昏了你的頭腦,哈利。你是來接受懲罰的?!?p> 德拉科露出嘲諷的神情,波特永遠都是這樣,毫無城府。
“還有你,德拉科,把你的自大收斂一點。一會兒在禁林里別走丟了。”
聽了這話,羅恩忍不住哼了一聲,德拉科猛地停住了腳步。
“禁林?”他跟著說了一句,聲音遠不像平時那樣冷靜了,“我們不能在半夜里進去——那里面什么都有——我聽說有狼人?!?p> 納威緊緊抓住哈利的衣袖,發(fā)出一聲哽咽。
“要回去嗎,納威?”卡爾文看著瑟瑟發(fā)抖的納威問道,“我說過你可以不用來的?!?p> 納威松開了哈利,搖了搖頭。
“好吧,跟緊我和海格,在禁林里不會出事的?!笨栁陌参克膫€小巫師,“相信我,會把你們完整的帶出來?!?p> 海格從黑暗中大步向他們走來,牙牙跟在后面。海格帶著他巨大的石弓,肩上掛著裝得滿滿的箭筒。
“時間差不多了,”他說,“我已經等了半個小時。怎么樣,卡爾文?”
“抱歉,之前在給幾個學生上課,來遲了?!笨栁慕忉尩馈?p> “今晚要干什么,海格?”羅恩躍躍欲試地問道,能和卡爾文與海格在禁林冒險,還有比這更好的禁閉嗎?
“羅恩,別太興奮了,”海格說,“仔細聽著,我們今天晚上要做的事情非常危險,我不愿意讓任何一個人遇到危險。先跟我到這邊來?!?p> 他領著他們來到禁林邊緣,把燈高高舉起,指著一條逐漸隱入黑色密林深處的羊腸小路。他們往禁林里望去,一陣陰風吹拂著他們的頭發(fā)。
“你們往那邊瞧,”海格說,“看見地上那個閃光的東西嗎?銀白色的?那就是獨角獸的血。禁林里的一只獨角獸被什么東西打傷了,傷得很重。這已經是一個星期里的第二次了。上星期三我就發(fā)現(xiàn)死了一只。我們要爭取找到那個可憐的獨角獸,使它擺脫痛苦?!?p> “如果傷害獨角獸的那個東西先發(fā)現(xiàn)了我們,怎么辦呢?”馬爾福問,他的聲音顫抖著,包含無法抑制的恐懼。
“放心,德拉科,”卡爾文按住哈利和德拉科的肩膀,“我和海格會保護你們的?!?p> “我?guī)е_恩還有這個小胖子,你叫什么名字?”海格問著面無血色的納威。
“納威,納威·隆巴頓。”他的聲音里略帶哭腔。
“別哭了,待會跟緊我。”
“那么,你們兩個就跟我走嘍?!笨栁男Σ[瞇地看著哈利和德拉科。
這兩人仇視地看了對方一眼,異口同聲地說:“不要!”
“哎呀呀,這可不行,你們沒有權力拒絕我的分組,一會兒在禁林里如果因為內訌發(fā)生什么危險的事,我會狠狠地懲罰你們。”卡爾文不懷好意地讓兩人握手。
“想想我對你們說過的話,哈利,德拉科?!?p> 兩人哼了一聲,勉強把手握在一起,然后迅速分開,在衣服上擦了一下。
“出發(fā)吧!”海格粗著嗓子喊道。“如果誰找到了獨角獸,就發(fā)射綠色火花,明白嗎?如果有誰遇到了麻煩,就發(fā)射紅色火花,我們都會過來找你。行了,大家多加小心?!?p> 禁林里黑黢黢的,一片寂靜。他們往里走了一段,就到了岔路口,羅恩、納威和海格走左邊的路,德拉科、哈利和卡爾文走右邊的路。
他們默默地走著,眼睛盯著地上。時不時地,一道月光從上面的樹枝間灑下來,照亮了落葉上一塊銀藍色的血跡。
哈利看出卡爾文很憤怒。
“會是狼人殺死了獨角獸嗎?”哈利問。
“不太可能,”卡爾文說,“抓住一只獨角獸是很不容易的,它們這種動物具有很強的魔法。”
他們走過一個布滿苔蘚的樹樁。哈利可以聽見潺潺的流水聲,顯然,附近什么地方有一道溪流。在蜿蜒曲折的小路上,仍然散落著斑斑點點的獨角獸血跡。
卡爾文彎腰觀察著血跡,判斷獨角獸受傷的時間和嚴重程度。
“它傷得很重啊,不可能走太遠,我們很快就能找到它。”
他們繼續(xù)在茂密、漆黑的樹林間穿行。哈利總是緊張地扭頭張望。他有一種很不舒服的感覺,好像有人在監(jiān)視他們。他很高興有卡爾文陪著他,這讓他很安心。
“教授,會是誰傷害了獨角獸呢?”德拉科突然問道。
“你真想知道?”卡爾文瞥了他一眼。
“是的教授,我可能會想出一些好辦法。”
“算了吧,你不想知道的?!?p> 他們走了將近半個小時,越來越深入森林內部,后來樹木變得極為茂密,小路幾乎走不通了。地上的血跡也越來越密了。一棵樹根上濺了許多血,似乎那個可憐的動物曾在附近痛苦地扭動掙扎過。卡爾文透過一棵古老櫟樹糾結纏繞的樹枝,可以看見前面有一片空地。
“停!”卡爾文低聲說,伸出雙手攔住后面的哈利和德拉科。
一個潔白的東西在地上閃閃發(fā)光。他們一點點地向它靠近。
那是一只獨角獸,一只快死的獨角獸。它很美,即使已經快死了,修長的腿不自然地彎曲著,看來它經歷了一番掙扎。銀色的柔順毛發(fā),像散落的珍珠一樣灑在落葉上。
舍爾靈龜
求收藏,求推薦,求月票