第十九章送給海格的禮物
卡爾文本想在城堡中找到神秘的有求必應(yīng)屋,他將目標放在了鄧布利多禁止進入的四樓右側(cè)的走廊里。但是很遺憾,那里只有一條愚蠢丑陋的地獄三頭犬。
卡爾文失望的離開四樓,找到地下室中的廚房,他用手輕輕撓了撓果盤上的梨子,進入了廚房。用幾句“請”、“謝謝”從家養(yǎng)小精靈手里拿到了幾塊牛肉餡餅和南瓜汁。
看來我是得去看看我的老朋友們??栁脑诨剞k公室的路上暗自思忖道。
隔天下午,卡爾文離開城堡,穿過溫室,來到禁林邊緣的小屋。
剛剛接近,一只雄壯的獅子狗就齜著牙,對著卡爾文大叫起來。
一只狗對于卡爾文來說和一只螞蟻沒有區(qū)別。他蹲下身子,在大狗的脖子兩側(cè)撓了撓,大狗就安靜的躺下來享受卡爾文的撫摸了。
很快,一個滿臉絡(luò)腮,頭發(fā)蓬亂,身材魁梧的半巨人從小屋里走出來。
“牙牙,你還好嗎?”海格聽見他的大狗叫了兩聲,隨后就沒了聲音,以為它出了什么意外。
“海格,你的牙牙好著呢,他好像很喜歡吃我做的狗糧?!笨栁恼酒饋恚呦蚝8?。
“哈哈,牙牙,你看是誰來了,”海格走上去給了卡爾文一個擁抱,“卡爾文,你怎么開學(xué)兩周了才想起來見我,快進來。”海格帶著卡爾文進入了小屋,牙牙也跟著他們進來了,在壁爐旁趴著。
“學(xué)校里的事有點忙,抱歉,海格?!笨栁穆詭敢獾恼f著。
卡爾文環(huán)顧了一下小屋內(nèi)部:“海格,你這里和十三年前沒有什么變化,老實說,這是我回來之后最熟悉的一個地方了?!?p> 海格拉著卡爾文坐下,給他遞了一杯茶和一盤巖皮餅。
卡爾文在和海格短暫的敘舊之后,從衣袖的空間里取出一枚南瓜大小,銀色的閃爍著電光的蛋放在桌子上?!八徒o你的禮物,海格?!?p> 海格看的眼睛發(fā)直,呼吸急促,結(jié)結(jié)巴巴地說:“卡爾文,這不會是,雷鳥?”
“是的,這是一枚雷鳥的蛋,”卡爾文輕輕點頭,“這是我飼養(yǎng)的一對雷鳥生下的。一窩六個,它的哥哥姐姐已經(jīng)孵化,讓我在北美放生了。這個就送給你了。”
海格小心翼翼地從桌上捧起這枚雷鳥蛋,好像在對待什么稀世珍寶,蛋殼上閃爍的電弧對這個半巨人沒有任何傷害:“讓我想想,雷鳥蛋,陰雨天,高處,潮濕……哈,我身邊不是有有一個神奇動物專家嗎?”
卡爾文笑了笑:“海格,你說的很對。雷鳥在暴風(fēng)降臨的天氣破殼而出,你需要將它放在潮濕的高處。不過我建議你在把雷鳥養(yǎng)大之后放在禁林里,別讓其他人發(fā)現(xiàn)了。”
“謝謝,謝謝你,卡爾文。”海格拿起手帕,擦了擦自己的眼角。
卡爾文發(fā)現(xiàn)腳下有什么東西在蹭自己的腿,低頭一看,是海格的傻狗牙牙。于是就從袖子里又掏出一罐狗糧打開喂它吃下去。
“牙牙!”海格氣憤地喊道。
“沒關(guān)系的,海格,”卡爾文擼了擼牙牙的大腦袋,“這本來是我給三頭犬制作的狗糧,我給你多留一點,你到時候給四樓右側(cè)走廊里的那只也喂一點。對了,海格,不得不說,你把三頭犬留在城堡里是一個很危險的舉動?!?p> “路威?”海格吃驚道,“你見過路威了?”
“哦,它叫路威是嗎?”卡爾文咬了一口巖皮餅,臉色平靜地又把它放回盤子里,這么多年了,海格的廚藝還是沒有進步。
“我昨天晚上剛見過它?!笨栁膰烂C地盯著海格,“你應(yīng)該把它放在禁林里,在城堡里太危險了,即使鄧布利多校長不準學(xué)生進入那里?!?p> “其實就是鄧布利多校長從我這借走路威的,”海格聳聳肩,“他要路威看守一個寶物?!?p> “是魔法石嗎?”卡爾文想了想,很快說道。
“你怎么知道的?你沒告訴別人吧?”海格吃驚地瞪大了雙眼,同時小聲嘀咕道:“鄧布利多校長,這可不是我主動說的,是卡爾文這小子自己猜出來的?!?p> 卡爾文無奈的笑了笑:“海格,我可是尼可勒梅的學(xué)生?!?p> 正在這時,門外響起一陣敲門聲。
卡爾文迅速地掏出一塊黑布蓋在雷鳥蛋上,海格高聲問道:“誰啊?”
“是我,海格?!?p> 是哈利。
海格打開門,哈利和羅恩擠進小屋。
“嗨,海格。”
“嗨,哈利,羅恩。這位是卡佩教授,我的好朋友。”海格向兩位小巫師介紹道。
“哦,卡佩教授,你也在這?!惫行擂危@讓他想起昨晚被卡佩教授抓住的場景。
“你們好,哈利,羅恩?!笨栁南騼扇舜蛄藗€招呼。
“海格,你們剛剛在聊什么?”哈利接過了海格的杯子開口問道。
“老朋友敘敘舊而已?!焙8窠┯驳卣f道,無論是雷鳥蛋還是三頭犬,海格都不想讓哈利知道。
“再聊四樓右側(cè)的三頭犬。”卡爾文飛快的說道,哈利和羅恩很快想起了昨晚看到的丑陋生物,不禁打了個寒顫。
海格有些生氣,將茶壺重重的放在桌上:“嘿,卡爾文,我們不能把這件事告訴學(xué)生?!?p> “沒關(guān)系的,海格,他們已經(jīng)知道了。”卡爾文嘆了一口氣,向海格眨眨眼,示意哈利他們只知道這些,“哈利和他的朋友們昨天晚上夜游,被費爾奇發(fā)現(xiàn)了。
這幾個人昏了頭,竟然躲到四樓右側(cè)的走廊里,還想進入盡頭的房間。要不是被我攔下來,他們已經(jīng)被路威吃了?!?p> “是嘛?”海格雙手叉腰,顯得很生氣,這讓羅恩想起了他媽媽生氣的樣子,“孩子們,這很不好。我是說很不應(yīng)該,你們最好聽從鄧布利多校長的話,不要再到四樓右側(cè)的走廊去了,這很危險,你們會丟了小命的?!?p> 哈利和羅恩低下頭,顯得有些喪氣。他們今天來是想問清楚713號地下金庫那只骯臟的小包裹的下落。但是看海格今天憤怒的樣子,是不會回答他們的。