橋梁前端高高昂起,又重重落下,在海面上掀起巨浪。與此同時(shí)海面上的氣流開(kāi)始流動(dòng),在橋梁周圍旋轉(zhuǎn),將整座橋梁包裹其中。
金色巨鳥(niǎo)在空中劃出一道弧線,向橋梁沖去。但就在他到達(dá)距離橋梁幾十米處時(shí),他面前的畫(huà)面變得有些扭曲。
諾亞趕緊調(diào)轉(zhuǎn)方向,再一次飛向空中。他看到一層污濁的膜在橋梁周圍形成,他感受到四維世界中的生物們,正在全力保護(hù)它們最后的希望。
諾亞揚(yáng)起頭,從他的口中吐出一把匕首,他咬著匕首,向膜刺去。
但他未能如愿,一股強(qiáng)大的力量纏繞住諾亞的身體,將他釘在空中。
從橋梁下方的海面下浮出幾十條長(zhǎng)長(zhǎng)的觸手,從橋梁的兩側(cè)將其纏住。橋梁想再一次昂起他的前端,甩掉觸手,但一只海怪張著長(zhǎng)滿利齒的巨大嘴巴咬住了它的前端,將其向一側(cè)拖拽。
抓住諾亞的生物們見(jiàn)狀立刻放開(kāi)諾亞,向橋梁的方向飛去。
橋梁周圍的風(fēng)更加強(qiáng)烈,將海面攪動(dòng)得波濤翻涌。橋梁被好幾只海怪扯著身體,在水中掙扎。
位于前端的海怪將橋梁的一根骨頭扯下,連帶著一塊金屬外殼也被拽了下來(lái),血液在傷口處形成一根高高的水柱,噴射至海里,染紅了一片海水。
被扯掉金屬外殼后,之前從橋梁中傳來(lái)的聲音變得更加清晰了。
薩弗趴在鯨魚(yú)背上,看到金屬外殼下面的肉球里,有幾個(gè)人類的肢體正在其中顫動(dòng),幾張臉浸潤(rùn)在血液中,張著嘴在不斷說(shuō)話。
“好疼、好疼啊!”“魔鬼!你們都是魔鬼!”“救救我!”“媽媽!”“殺了我吧!求求你!”“去死!去死!都給我去死!”
薩弗看到眼前這一幕,咬緊牙齒,一股火焰在他的心中燃燒。他輕拍鯨魚(yú),對(duì)鯨魚(yú)說(shuō)道:“我們?nèi)ツつ抢?!?p> 鯨魚(yú)聽(tīng)懂了他的話,調(diào)整身姿,向橋梁游去。
橋梁周圍的風(fēng)速越來(lái)越快,那風(fēng)像刀子一樣切開(kāi)水面,將那層膜送入水下。撕扯橋梁的海怪被一股力量纏住,紛紛被拽離橋梁。
在終于擺脫海怪們的鉗制后,橋梁用力拍打海面,在周圍形成更高的波浪,讓海怪們難以再次接觸其身。
同時(shí)通過(guò)風(fēng)的力量,使得膜在水下漸漸愈合,將橋梁完整地包裹在其中。
諾亞從空中向下墜去,口中的匕首直直刺向膜的表面,但在接觸到膜后被重重地彈開(kāi)了。
諾亞只遲疑了片刻,就看到鯨魚(yú)帶著薩弗來(lái)到膜的旁邊,薩弗從腰間抽出一把匕首,用力向膜刺去。
污濁的膜從薩弗手邊開(kāi)裂,裂口中迸射出電火花。裂縫飛速四散開(kāi)來(lái),整個(gè)膜化作金色的火花,消失在空氣中。
在膜消失后,薩弗看向空中的諾亞,沖他大喊:“諾亞!接住————”
薩弗使出渾身力氣,把匕首向諾亞扔去。黑色的匕首向一只海燕,穿過(guò)旋轉(zhuǎn)的氣流,飛向諾亞。
諾亞調(diào)整身姿,向匕首飛來(lái)的方向俯沖過(guò)去,穩(wěn)穩(wěn)地抓住匕首。
在沒(méi)有了膜的阻礙后,那些海怪們?cè)僖淮蜗驑蛄壕蹟n。雖然仍有幾股力量在阻止它們靠近,但是除了海怪之外,更多的魚(yú)群向橋梁游來(lái),它們被橋梁的骨架打散后,又重組為新的個(gè)體,并且越變?cè)酱蟆?p> 這些海怪、魚(yú)群和新生生物們一齊攻擊橋梁,讓橋梁不停地在水中搖晃掙扎,想要躲避攻擊。
薩弗看到那橋梁的身體下方,有一個(gè)圓形的鏡面一般的門,他立刻喊道:
“把它翻過(guò)來(lái)!門在下面!”
海怪們聽(tīng)到薩弗的話,立刻抓住橋梁的一邊,將整座橋梁翻了個(gè)底朝天。一只海怪在看到底部的門后,爬到橋梁身上,張開(kāi)血盆大口,一口咬下那扇門來(lái)。
諾亞從空中向下沖去,飛入那扇門中,一股旋風(fēng)緊隨其后。海怪看到諾亞進(jìn)入后,立刻撲了上來(lái),擋住旋風(fēng)的進(jìn)入。
旋風(fēng)像鉆頭一樣在海怪身上鉆出巨大的口子,其他海怪在它快要被鉆穿前撲過(guò)來(lái),繼續(xù)堵住門口,它們就這樣與旋風(fēng)消耗著。
橋梁的內(nèi)部充滿了血液,諾亞身在其中并不是在飛行,更像是在游泳。他順著黑色的管道在橋梁中游走,尋找它的核心。
諾亞閉上眼睛,感受橋梁的意識(shí)。有一個(gè)模糊的聲音出現(xiàn)在他的腦海,諾亞仔細(xì)聽(tīng)著。
“到&%末d%…端!#¥”
在末端!
諾亞睜開(kāi)眼,全速向末端前進(jìn),他前方的管壁越來(lái)越窄,逐漸無(wú)法讓他通過(guò),于是他褪掉獸身,變回人形,繼續(xù)向前方游動(dòng)。
諾亞在滿是鮮血的管道中無(wú)法呼吸,但不知為何他完全沒(méi)有窒息感,他甚至感到一股力量正在牽引著他,向末端前進(jìn)。
終于,他抵達(dá)了核心。
那是一個(gè)被無(wú)數(shù)黑色觸須纏繞著的白色的繭。
諾亞用匕首劈開(kāi)觸須,一層層切開(kāi)羽毛,他看到位于繭中的生物——一只黑色的蝴蝶。
手起刀落,蝴蝶的羽翼四分五裂。
從橋梁里發(fā)出的聲音戛然而止,整座橋梁劇烈地痙攣,它抽搐著從尾端卷起,盤成螺旋狀。一道金色的光柱從位于螺旋中央的尾部穿出,直沖天空。
這道光柱沿著橋梁的身體劃動(dòng),旋轉(zhuǎn)著將橋梁劈開(kāi)。
橋梁徹底失去了動(dòng)力,它的骨架彼此分離,插入水中,在海面上掀起最后的波濤。
它身體中央的金屬外殼脫落,墜入海底。只剩下分成兩半的肉球,掛在露出水面的骨架上。
藍(lán)色的海水被染成血一般的顏色。
當(dāng)海面再一次平靜下來(lái),薩弗在鯨魚(yú)背上向橋梁的殘骸望去,看到諾亞從肉球中緩緩站起,他的身上沾滿鮮血。
咸腥的海風(fēng)混雜了血腥的味道,吹過(guò)薩弗的臉,吹進(jìn)他的眼里,讓他的眼中盈滿淚水。他低下頭,用手快速拭去眼淚。
薩弗讓鯨魚(yú)向諾亞游去,他想再一次看到諾亞的臉。
剛剛平靜沒(méi)多久的水面突然振動(dòng)一下,就像地震一樣。這突如其來(lái)的震動(dòng)讓薩弗沒(méi)有站穩(wěn),踉蹌一下摔到水中,在水里他感覺(jué)到整個(gè)北冰洋都在振動(dòng)。