“補償?借給我軍隊怎么成了給你的補償?”他問道。
“因為在這之前,我需要你先幫我。”洛扎莉亞收回手,又小嘬了一口酒?!霸诤凸魝兊膽?zhàn)爭中助我一臂之力,卓克?!?p> “這就是代價嗎?”卓克瞇起眼睛,“拯救我弟弟的代價?”
“如果你喜歡這樣想的話?!甭逶騺喺f,“但我把他叫做機(jī)會,一個證明你自己的機(jī)會?!?p> 卓克不屑地哼了一聲,嘴硬地說道:“我不需要向任何人證明自己?!?p> 他瞥見女王嘴角揚起的一絲微笑,心中有些不爽,“我說的話好笑嗎?”
“你打過多少次仗,卓克殿下?”她問他?!拔沂侵刚嬲膽?zhàn)爭。”
一陣沉默后,卓克緩緩地開口,極不情愿地承認(rèn)道:“零次?!?p> 他從沒經(jīng)歷過戰(zhàn)爭,哈斯特扎帝國最近的一場戰(zhàn)爭在他剛出生不久后就結(jié)束了。那時他的父親維格里奇剛剛繼位,便與穆索爾的國王哈利柏·瑞德摩爾談和,結(jié)束了他祖父“鐵錘”阿塔其努的第二次南征。
卓克只能在書上或是從人們的嘴里了解戰(zhàn)爭,如果他也能像艾加那些禁衛(wèi)那樣能在外面當(dāng)一段時間的雇傭兵,他一定能收獲更多的經(jīng)驗。
“你覺得你是一個有能力的指揮官嗎?”洛扎莉亞問,“或者一個好戰(zhàn)士?我沒見過你戰(zhàn)斗,也沒見過你領(lǐng)導(dǎo)。”
“我能帶領(lǐng)一支軍隊,就像我能輕松地?fù)魯∧銈兺鯂詈玫挠率恳粯印!弊靠俗孕诺鼗卮穑啊堋?、你的哥哥‘黑軍主’,他們打不過我?!?p> “歷史學(xué)家們可不會把你用嘴巴說的大話寫進(jìn)他們的史書里。”洛扎莉亞說,“他們只會記錄人們親眼所見的事情,你需要證明的東西可多了,卓克殿下。
而當(dāng)你的父親聽到你在維瓦利亞創(chuàng)下的耀眼戰(zhàn)績,他也會對你刮目相看。說不定到了那時候,他才會正視你的能力?!?p> 正視我的能力?也許吧。在父親的眼里,他總是不夠好。維格里奇眼里理想的繼承人便是第二個自己,他最信任的也只有自己。但即便如此,他還是會聽取內(nèi)閣的建議---除了卓克,對于父親來說自己并不算個真正的內(nèi)閣成員,他只是想讓他的首席執(zhí)法者兒子多從其他成員身上學(xué)習(xí)。
可那些人哪有那么多能值得學(xué)習(xí)的地方呢?他的大祭司叔叔貝查爾·阿波利昂總是喜歡和父親唱反調(diào),完全是個故意找事的主;海軍大臣奧多瑪·灰港和財政大臣阿洛溫·弗朗恰克兩個人有他們自己的爭吵,這兩人每次都能吵得卓克頭疼;
守印大臣巴沃·灰港只曉得一味贊同別人的觀點,間諜大師哈根·艾爾哈澤很少說話,甚至在一開始的一段時間內(nèi)卓克還以為他是個啞巴。唯獨軍事統(tǒng)帥戈斯弗里德·馬斯特還算是有些見識,卓克很贊同他所提出的更為激進(jìn)的策略,想要恢復(fù)帝國的榮耀與偉大,最好的辦法就是用刀劍說話,就像他們的先祖?zhèn)円粯印?p> “你為什么要這樣做?”卓克質(zhì)問道,“維瓦利亞的女王為什么想要讓我去帶領(lǐng)她的軍隊?”
“我的哥哥還在北方,我們已經(jīng)有一段時間沒有收到他的鴿子了。我需要和他會合,為此我需要盡可能多的力量。”洛扎莉亞回答,“我能感受到你的渴望,卓克殿下,你想要證明自己的機(jī)會,而有東西需要證明的人往往是最賣力的?!?p> “賣力?我不是什么該死的小卒子,我是哈斯特扎帝國的繼承人?!弊靠藫u頭拒絕,“我不服務(wù)維瓦利亞的女王?!?p> “把這看成是一次互助吧,卓克殿下?!甭逶騺喥降卣f,“你幫我,我?guī)湍?。你是位勇敢的?zhàn)士,但如果手下沒有士兵,你就只能是個勇敢的戰(zhàn)士。而恰巧我有士兵,我愿意給你一支軍隊,而你也能從一名戰(zhàn)士變?yōu)橐幻I(lǐng)袖。”
卓克稍稍仰起頭,眼睛朝下與洛扎莉亞對視。她的碧藍(lán)雙眼清澈如明溪卻又深邃如淵海,將他的目光吸了進(jìn)去。
“這是你的選擇,”洛扎莉亞輕聲說,“在這,你將會是自由的?!?p> 仆人們將配有扁桃仁膏的蜂蜜蛋糕端上桌,卓克也想好了他的決定。
“我答應(yīng)你。”卓克說,“我會幫你掃清你與你哥哥之間的障礙,然后我便會帶著你承諾給我的軍隊去救出我的弟弟。”
“當(dāng)然,一言為定?!甭逶騺啙M意地點了點頭。
“卓克殿下,還請您再考慮考慮?!币慌缘陌觿竦?,“還是和我們一起回馬德卡林吧,這里太危險了。維格里奇陛下肯定也在想辦法去營救蒙迪殿下的?!?p> “這不光是為了蒙迪,艾加,我的決定還關(guān)乎我自己。”卓克轉(zhuǎn)頭看著他,“在離開父親后,我才逐漸開始想明白了,我這是在救我自己。”
他在拔劍與里歐·科爾瓦交手時,卓克第一次嘗到了自由的滋味,而他不想這么快就放棄它。若是回到馬德卡林,他恐怕是連上戰(zhàn)場的機(jī)會都沒有。
“卓克殿下……”
“我是哈斯特扎帝國的繼承人,什么樣的未來皇帝在他繼位之前什么都沒證明呢?”卓克嘆氣道,“我所需要的只是這些機(jī)會,艾加。我感謝你們?yōu)槲宜龅囊磺?,但我不能回去,因為我還有一個帝國需要繼承,而我不想被稱為一個碌碌無為的庸帝,或是只會執(zhí)行我父親計劃的無能者。”
“我喜歡你的野心,卓克殿下?!甭逶騺單⑿χf,“我也曾是個王位繼承人,雖然是個不太可能繼承王位的繼承人。我們不能贏得那些本來就給予給我們的東西,但至少我們需要證明我們值得這個位子?!?p> “這就是為什么你在國王林給那些公爵們下毒嗎?”卓克問,“那可真是個證明的好方法啊?!?p> “有的時候為了生存,你需要去做一些這樣的事情?!甭逶騺喣闷鹁票瑢⒕凭従彽貪娫诹怂P中的蜂蜜蛋糕上,像是在那甜蜜平原上畫上一條血河?!霸谶@些大家族的森林里,你要么成為獵人,要么變成獵物。而科爾瓦是生存者,我們一直都是?!?