12
當蘇艾倫感受到來自英迪亞的敵意和不滿時,她的心中充滿了不屑。盡管她們曾經(jīng)因為老是湊在一起說思嘉的壞話而建立了雖然不甚堅固但確實長久的友誼,但她打心底里其實也瞧不起英迪亞·威爾克斯的自命清高和拿腔拿調(diào),并且由衷覺得她會失掉唯一一個追求她的情人并不全是因為思嘉,更多的是因為她自身的平庸無趣。
要知道一個合格的南方淑女,除了大家閨秀應(yīng)當具有的端莊儀態(tài)之外,更重要的是能夠引得紳士們傾心的嬌媚活潑。像尊泥塑的神像一樣端著架子,說好聽了叫自尊矜持,說難聽了就是古板無趣。畢竟,衡量一位南方淑女魅力的標準,就是看她在婚前有多少追求者,以及這些追求者的身家如何。因此,盡管斯圖爾特·塔爾頓是整個縣里最拔尖的小伙子,卻也不是最佳的婚配對象。
因為他只是家中第三子,即使塔爾頓家是縣里數(shù)一數(shù)二的富裕人家,長子博伊德占去大頭,剩下的幾個兒子一分,斯圖爾特根本繼承不了什么遺產(chǎn),頂多分到一塊用來蓋房子的地和一些母親的珠寶。而弗蘭克·肯尼迪則不僅是瓊斯博羅的城里人,還是城里的首富,并且即使遭遇了戰(zhàn)爭,大家都一貧如洗,他也有本事重新發(fā)家。
只這一點就足以在蘇艾倫心中的天平上加上一記重重的砝碼。至于他重新發(fā)家的本錢是否是挪用了邦聯(lián)政府的軍需物資而得來的,就完全不在蘇艾倫考慮的范圍之內(nèi)。畢竟,她心想,反正再怎么壞也不會壞過思嘉的丈夫,憑什么思嘉可以靠著瑞德·巴特勒的黑錢過得光鮮亮麗,而她卻只能窩在鄉(xiāng)下務(wù)農(nóng),當一個默默無名的村婦?
而英迪亞·威爾克斯則在強裝毫不在意,盡管她的幻夢已經(jīng)被再次擊碎了——曾經(jīng)她可以自欺欺人斯圖爾特只要有機會一定會向自己求婚,因此哪怕他并沒有向她求婚,她也將自己當成對方的未亡人一樣裝扮起來,并且固執(zhí)地為他守了一輩子寡。曾經(jīng)那一切不足以支撐她幻想的細節(jié),都在時間的沖刷下模糊隱匿掉了。
比如她一邊騙自己說前世斯圖爾特是因為要上戰(zhàn)場,所以沒有來得及向她求婚,卻拼命忽略他的雙胞胎兄弟布倫特前世趕在上戰(zhàn)場之前跟卡麗恩·奧哈拉訂了婚。而這一世,那除了院子里的公狗不勾引但凡是個男人就要引誘一下的小賤人再一次早早地被婚姻套牢了,并且對象是那個陰險狡詐又性格強硬還能活得很久的巴特勒??伤箞D爾特依然沒有要迷途知返的意思,現(xiàn)在更是趁著她去亞特蘭大照顧嫂子的空隙中又被那賤人的妹妹勾走了神。失望過后,英迪亞感到了一陣沒由來的憤怒——她憤恨于自己曾經(jīng)愛過的男人竟眼瞎至此。
誠然,斯圖爾特·塔爾頓絕對是一個合格的南方勇士,他為了他們老南方至高無上的主義,為了他們的事業(yè)犧牲了生命。他在戰(zhàn)場上勇敢的舉起旗幟的事跡,讓曾經(jīng)的英迪亞一輩子都為斯圖爾特感到光榮。她曾受過的教育,讓她堅信這樣的英雄必然要有一位品德高尚,性情嫻雅的淑女來匹配。這樣的人選,正該是她自己,而不是奧哈拉家那兩個披著教養(yǎng)良好的上等婦女表皮,看起來好似忠心不二,實則見利忘義的下流坯子。
本來因為戰(zhàn)爭而變得忙碌而無聊的克萊頓縣倏然變得有趣了起來。盡管這里的人們并不像亞特蘭大的居民那樣好管閑事,永遠盯著別人家的飛短流長,但也難以克制自己的八卦之心。唯有在看似身處風(fēng)暴之外,實則是風(fēng)暴中心的凱蒂·思嘉·奧哈拉心里,這點破事根本就不叫事。她并不關(guān)心自己的妹妹到底要嫁給誰,也不關(guān)心威爾克斯家的老處女這輩子還能不能嫁出去。她所關(guān)心的只有,如果這次還是戰(zhàn)敗了,他們?nèi)以撛趺礃硬拍芑钕氯ァ?p> 根據(jù)她那軍火販子兼情報販子的丈夫從華盛頓得到的消息,這場戰(zhàn)爭即使很多人都得到了啟示,結(jié)果也不會有太多變化。
“畢竟人的意志力量在槍炮面前屬實是過于弱小了,即使南方高層中也有人預(yù)知了后來的一切,但是電報設(shè)施和鐵路以及那些槍械工廠卻是沒有辦法在短短三年內(nèi)就趕上北方的?!?p> 瑞德·巴特勒解釋完,發(fā)現(xiàn)思嘉的表情越發(fā)難看了起來,于是便對自己愁眉不展的妻子寬慰道∶“當然你是不必這么擔心的,再怎么樣我也不能看著妻子的家人餓死不是?”
回應(yīng)他的是思嘉的冷淡∶“你還是一樣會說笑,誰知道你什么時候就又玩消失?要是當初只等著你來救我,別說我的家人了,只怕我自己的墳頭草都好幾丈高了?!?