帶著這個問題,那首總是一聽,就能融化人心的卡農(nóng)鋼琴曲再次響起。
它是如此的美妙與巧妙,多個聲部且各聲部之間有著嚴格的規(guī)律,每個聲部相隔一定時間進入并嚴格模仿前面的聲部,音響上呈現(xiàn)一種相互追逐的感覺。
這使得它聽起來就像是一段重復的魔咒,而就在不斷的循環(huán)、追逐、抗衡、對立、交疊中,承載了太多太多的東西。
有關(guān)于悲喜,有關(guān)于生死,有關(guān)于輪回的不可捉摸,而一切的一切,又...
帶著這個問題,那首總是一聽,就能融化人心的卡農(nóng)鋼琴曲再次響起。
它是如此的美妙與巧妙,多個聲部且各聲部之間有著嚴格的規(guī)律,每個聲部相隔一定時間進入并嚴格模仿前面的聲部,音響上呈現(xiàn)一種相互追逐的感覺。
這使得它聽起來就像是一段重復的魔咒,而就在不斷的循環(huán)、追逐、抗衡、對立、交疊中,承載了太多太多的東西。
有關(guān)于悲喜,有關(guān)于生死,有關(guān)于輪回的不可捉摸,而一切的一切,又...