第十三章:魔法榮光
卡爾體內(nèi)的魔力就只剩下施展一次火球術(shù)了,魔力枯竭后,卡爾的身體會(huì)陷入虛弱。
到時(shí)卡爾面對這條黑龍就只能等死了。
不過卡爾知道自己還有最后一個(gè)機(jī)會(huì),那就是自己的那本書。
卡爾暫時(shí)沒有給自己的書取名,等到他對自己的天賦能力更加了解時(shí)再做出選擇。
如果能夠得到黑龍的血液,卡爾就能獲得一個(gè)新的天賦能力了。
卡爾決定賭一次。
卡爾引動(dòng)體內(nèi)的魔力,再次提前準(zhǔn)備好了火球術(shù)。
卡爾瞄準(zhǔn)的是阿爾瓦利德的爪子,阿爾瓦利德的爪子因?yàn)榈卮绦g(shù)已經(jīng)血淋淋了。
阿爾瓦利德龐大的身軀又沖了過來。
卡爾這次沒有選擇逃跑。
卡爾在阿爾瓦利德的猙獰的巨口張過來時(shí)依靠自己強(qiáng)大的反應(yīng)力側(cè)過身。
阿爾瓦利德用身體把卡爾撞倒,阿爾瓦利德囂張的用爪子把卡爾壓在地上。
卡爾感覺自己的心臟被擠壓,有些喘不過氣來。
卡爾左手瞬間釋放出火球術(shù),直接攻擊到阿爾瓦利德的爪子上。
阿爾瓦利德發(fā)出痛苦的吼叫聲,腳下更加使勁用力踐踏。
一股突如其來的巨力,卡爾感覺自己快要窒息了,不過卡爾還是艱難的舉起了右手中的大劍。
卡爾將大劍插進(jìn)阿爾瓦利德的爪子,血液噴射出來。
卡爾直接召喚出自己的書。
這本連接虛空的書悄無聲息的出現(xiàn)在卡爾身邊。
書頁自動(dòng)翻開,將阿爾瓦利德的龍血吸收進(jìn)去。
在第二頁的書頁上形成了一個(gè)龍頭雙翼的標(biāo)志。
卡爾瞬間領(lǐng)悟了自己的第二個(gè)天賦能力。
魔法榮光:在開啟魔法榮光的時(shí)候,化身為魔力的寵兒,魔力回復(fù)增快,魔法傷害獲得加成。
卡爾直接開啟自己的天賦,卡爾雙手瞬間凝聚出火球。
卡爾釋放火球,火球被增幅后傷害加倍,顏色變?yōu)樯罴t。
火球炸裂開來,像是熔漿一樣濺射,帶著恐怖的高溫,阿爾瓦利德的爪子直接斷掉。
阿爾瓦利德爪子斷掉了,身體無法維持平衡,倒在地上。
卡爾大大的喘了一口氣,魔力在快速回復(fù)。
卡爾伸出手,施展了自己的第三個(gè)巫術(shù)——藤蔓術(shù)。
地上長出一條綠色的藤蔓,然后藤蔓開始瘋狂生長,將阿爾瓦利德的身體緊緊的纏繞成一個(gè)粽子。
阿爾瓦利德因?yàn)閿嘧Φ耐纯喁偪竦乃缓?,“你這個(gè)低賤的螻蟻,我要把你碎尸萬段。”
一條活著的龍應(yīng)該比死去的龍更有價(jià)值,卡爾打算把這頭黑龍活著帶回去賣掉。
戰(zhàn)斗結(jié)束了,卡爾將自己的能力關(guān)掉,身體瞬間感到虛弱。
“果然,強(qiáng)大的力量讓人著迷”??柲剜艘痪洌瑒傁麦w內(nèi)源源不斷的魔力那種強(qiáng)大的感覺太爽了。
卡爾還需要趕緊吃點(diǎn)東西,開啟野獸本能需要消耗身體血液,而魔法榮光需要消耗大量體力。
卡爾感覺自己的身體都虛脫了,直接躺在地上,拿出肉干和水。
在大吃一頓后,卡爾才感覺自己活過來,體力開始恢復(fù),身體感覺暖洋洋的。
卡爾簡單的處理了自己身上的傷,在休息了一個(gè)時(shí)辰后,卡爾站起身來。
阿爾瓦利德還在掙扎,可惜沒有用,魔法榮光加持下的藤蔓術(shù)不是輕易可以掙脫的。
阿爾瓦利德不停的用龍語問候卡爾,可惜卡爾聽不懂。
卡爾開始打掃戰(zhàn)場,卡爾先將阿爾瓦利德斷掉的龍爪裝到了袋子里,這是好東西。
說不定自己還可以吃到燉龍掌,這應(yīng)該比前世的燉熊掌更有營養(yǎng)。
卡爾又走到了阿爾瓦利德的收藏品面前,這一堆礦石卡爾在仔細(xì)檢查過后大失所望。
這堆礦石都沒有價(jià)值,這條黑龍喜歡亮晶晶的東西,這些都是最普通的礦石。
卡爾走到黑龍面前,惡狠狠的踹了一腳。
“你怎么沒有什么寶藏太廢了。”
要是阿爾瓦利德可以交流,肯定要委屈的說一句自己還是一個(gè)龍寶寶。
突然,卡爾感覺自己的心臟悸動(dòng),有一個(gè)東西在吸引自己。
卡爾又望向了那堆礦石,想了想,卡爾開啟魔法榮光,施展出一個(gè)火球術(shù)。
他剛才在施展火球術(shù)時(shí)已經(jīng)感受到了火球術(shù)的變化。
如果說普通的火球術(shù)就是一團(tuán)火焰,那么經(jīng)過加強(qiáng)的火球術(shù)就類似于炸彈,威力驚人。
火球術(shù)砸到礦石上,最上面的一層礦石瞬間被融化,下面的礦石被炸開。
卡爾走上前去,在中心位置發(fā)現(xiàn)了一塊黃色的琥珀。
卡爾把琥珀撿起來,琥珀的中心里有一個(gè)黑影,看不清是什么東西。
不過卡爾確定吸引自己的就是這個(gè)東西。
卡爾也不急于一時(shí),直接把琥珀裝進(jìn)自己的口袋。
在黃昏時(shí)分,外出尋找食物的阿爾瓦利德的眷族們回來了。
這些哥布林,狗頭人們今天應(yīng)該收獲不錯(cuò),一個(gè)個(gè)興奮的回來,等待著主人的夸獎(jiǎng)。
可惜,等到它們走到洞穴門口,迎接他們的一發(fā)加強(qiáng)版火球術(shù)。
死神收割了它們的生命,無一幸免。
這些哥布林和狗頭人是最低劣的物種,就算卡爾不處理,附近的村莊也會(huì)處理掉它們。
它們的存在會(huì)危害到周圍的村莊,更何況這里還有一條惡龍。
卡爾把自己的蹤跡抹除掉,抓住一條藤蔓,開始拖著黑龍去找自己的馬。
卡爾剛才在哥布林的尸體上找到了那三株月影草。
他也不打算自己去找剩下的月影草了,直接用這條黑龍的收獲直接買月影草過任務(wù)更方便。
卡爾開始朝著山脈外圍走過去,在外圍找到了自己的馬。
卡爾騎著馬,拖著自己的收獲,返回巫師學(xué)院。
終于,在三天后,卡爾回到了巫師學(xué)院里。
卡爾騎著馬,身后綁的那條黑龍格外引人注意。
黑龍阿爾瓦利德在逃不掉后就一直在罵罵咧咧的,企圖展開語言攻勢。
此時(shí)學(xué)院里不少懂龍語的人聽到阿爾瓦利德那不堪入目的臟話,對卡爾投去敬仰的目光。
強(qiáng)者總是受人尊敬的。
卡爾直奔商店街,它現(xiàn)在想趕快賣掉這條廢龍,實(shí)在是太吵了。