眾水手們雖然已癱軟如死狗,聽(tīng)到要回去還是不淡定了。
勞累后迷離的眼神像是上鉤后掙扎了三小時(shí)的大魚(yú)。
“先聽(tīng)我的,至少有兩個(gè)理由必須這么做。”
“聽(tīng)杰克的,體力透支的大腦是轉(zhuǎn)不動(dòng)的,我們的智慧正處于負(fù)數(shù)階段。”同樣躺在甲板上的史密斯很有自知之明的抬手道。
風(fēng)帆慢慢鼓了起來(lái),黑珍珠號(hào)出發(fā)了。
半個(gè)多小時(shí)后,黑珍珠號(hào)在眼鏡蛇號(hào)旁?huà)佸^停下,水手們搭上跳板,...