第一百六十五章 新世界
在潛水艇里將后面一段時(shí)間的事情安排好后,張伯倫就回到了屬于自己的那間小木房子里。
將那盞拿了等于白拿的煤油燈掛回原處。
用見聞色覆蓋了整層船艙。
有兩名水手已經(jīng)睡著了,有一名水手在房間里抽著不知道從哪搞來(lái)的卷煙,還有兩名老資格的水手在食堂喝酒…
似乎還有個(gè)人,坐在樓梯處不知道在干什么。
張伯倫打開房門,若無(wú)其事地走進(jìn)食堂,從兩個(gè)醉鬼面前拿走兩支未開封的綠瓶朗姆酒,嗯,僅剩的兩支。
醉鬼張張嘴,欲言又止。
樓梯處,和他預(yù)料的一樣,是幾人中年紀(jì)最小的那個(gè)水手。
在張伯倫到來(lái)前,他才是新人。
記得似乎是叫布魯梅爾吧,跟張伯倫一樣,是沒有姓氏的人。
不過以張伯倫如今的地位,他的后代都可以用他的名來(lái)做姓了,或許還有可能會(huì)叫內(nèi)維爾·張伯倫之類的。
將手中的綠瓶遞給這個(gè)坐在樓梯上側(cè)著頭,年紀(jì)大概十五六歲的青年人跟前。
“怎么沒有呆在房間里?”
“老…老大!”
布魯梅爾抬頭一臉訝異,他的臉頰兩邊有明顯的雀斑,五官還算端正,如果不看雀斑的話,倒還像一個(gè)較成熟的年輕人,雀斑讓他顯得有些稚嫩。
忙道:“我…我不喜歡基爾肯尼的卷煙味。”
基爾肯尼是和他住在同一個(gè)房間里的水手。
張伯倫笑道:“我理解,聞起來(lái)像某種臭蟲一樣,對(duì)吧?”
“對(duì),對(duì),那實(shí)在太難聞了。”
共同的厭惡讓布魯梅爾一下覺得親近多了,可一想起對(duì)面人剛來(lái)時(shí)一挑五的實(shí)力,又有些戚戚然。
“不需要那么拘謹(jǐn)?!睆埐畟惸闷鹨恢焕誓肪坪退种械木G瓶輕碰了一下,“我可是比你還粉嫩的新人呢。”
說(shuō)完,又猛灌了一口。
還是那個(gè)熟悉的味道,辛辣中帶著些焦糖的味道,并不是很上頭。
這類酒就算品質(zhì)一般,它的雜味也會(huì)被濃烈辛辣掩蓋。
通常來(lái)說(shuō),朗姆酒的顏色越深,辛辣程度就更甚。
他手中的這瓶呢,嗯,怎么說(shuō),在張伯倫嘟嚕下一口后,才發(fā)現(xiàn)瓶身是無(wú)色透明的。
布魯梅爾只是輕笑聲,也跟著喝了口,辛辣的味道讓他眉眼直皺。
看得出來(lái),他并不是很適應(yīng)這種酒類。
“說(shuō)說(shuō)你吧,你是怎么來(lái)到這艘船的?”張伯倫問道。
“我?我只能來(lái)這里?!辈剪斆窢柨嘈Φ?。
“要么上船當(dāng)個(gè)黑水手,要么成奴隸,我選了一個(gè)看起來(lái)好一點(diǎn)的?!?p> 又接著補(bǔ)充道:“我的家鄉(xiāng)很小,根本交不起什么天上金,人口販子隔一段時(shí)間就來(lái)一回,沒辦法。”
張伯倫沒有訝異,這個(gè)世界就是這樣,交的起天上金的,還能維持一點(diǎn)基本秩序,勉強(qiáng)生活,交不起天上金,就只能在混亂中求生了。
又和他輕碰了次杯,跟著苦笑道:“誰(shuí)不是這樣呢,但凡有別的生計(jì),我也不會(huì)來(lái)這里,烏漆麻黑的,連出去都不能?!?p> 張伯倫謹(jǐn)記著自己的人設(shè),是個(gè)找不到什么生計(jì),只能出海的混混。
“你比我早來(lái),和我講講船上的情況吧?”
張伯倫當(dāng)然不會(huì)閑得無(wú)聊找人談心,他的目的,還是想從這些老人嘴里得知多一些情報(bào)而已。
那幾個(gè)老水手比較精,還是青年人好忽悠點(diǎn)。
布魯梅爾壓根沒有懷疑,自己剛來(lái)的時(shí)候也是這么忐忑困惑,只是不敢去詢問而已。
“我也就多跑過一次。”他撓撓頭哂笑。
“在那次也一樣,起航?jīng)]多久,就要停泊好一會(huì),但再次出發(fā)就是在新世界了,水手長(zhǎng)可不允許我們多問,也不允許在貨船外多嘴。”
似乎是很久沒有人肯這樣聽他訴說(shuō)過了,布魯梅爾沒有怎么停頓就接著道:“到新世界后,就可以登上甲板,清理船身、升帆降帆,反正是要人做的活都是我們這些水手做的?!?p> “總是要比當(dāng)奴隸要好一點(diǎn)嘛?!?p> “接下來(lái)呢?”張伯倫緩聲問道。
“接下來(lái)就是靠岸、卸貨了,那可是累人的活啊。”布魯梅爾感嘆了句。
滿箱的軍火,哪怕這個(gè)世界的人體質(zhì)特殊,也覺得十分沉重。
又沉聲道:“你有注意到嗎,底下艙室的甲板上,有長(zhǎng)期擺放鐵籠的痕跡。”
“…在返程的時(shí)候,船上載的都是,從新世界綁來(lái)的奴隸?!?p> 果然,和張伯倫預(yù)想的差不多,相對(duì)平靜一些樂園段里的軍火運(yùn)到混亂的新世界里,獲取一番暴利。
同理,從那邊劫掠來(lái)的各種人口,在樂園、四海,都能賣出不錯(cuò)的價(jià)格。
“沒有參與,只是運(yùn)送嗎?”張伯倫盡可能讓自己的語(yǔ)氣中帶著些失望。
“聽說(shuō)是有吧,但我還沒見識(shí)過?!辈剪斆窢柌淮_定地說(shuō)道。
從他的神情看,他并不熱衷這種事情,只是又有些認(rèn)命了的樣子。
他和張伯倫不一樣,他的一生都和這艘船綁定了。
人口販子們給出的選擇,哪有一個(gè)是簡(jiǎn)單的。
看來(lái)布魯梅爾能給的消息就那么多了,張伯倫沒有再過多詢問,要是引起其他水手的注意就不好了。
只是默默的將那瓶朗姆酒喝完,和冰可樂沒法比,只是打開了,不想浪費(fèi)。
回到房間的時(shí)候,經(jīng)過食堂,那兩個(gè)醉鬼很隨意躺在木板上呼呼大睡了。
等到第二天中午,水手長(zhǎng)才打開樓梯上面的木板,喚眾人出去做事。
剛踏上甲板就覺得有股強(qiáng)光刺眼而來(lái)。
在幽暗的船艙呆了一整晚的雙眼顯然還有不適應(yīng)。
一只手遮在眉眼上方,左右望了一眼,清澈蔚藍(lán)的海水充滿眼簾。
在他們的不遠(yuǎn)處,還有幾艘同樣是灰木船身的貨船,相互保持著不遠(yuǎn)不近的距離。
說(shuō)不定前不久還是一個(gè)架子上的。
“還在發(fā)什么呆,趕緊干活!”
絡(luò)腮胡的水手長(zhǎng)怒喝一句,指揮者幾名水手將三面帆都拉直起來(lái),乘著一股順風(fēng)快速航行起來(lái)。