首頁 奇幻

一只霍格沃茲的小獾

第二十八章 集會(huì)

一只霍格沃茲的小獾 一唱雄雞 2337 2022-07-19 22:09:43

  “霍格莫德村建立于一千年之前,和隔壁霍格沃茨魔法學(xué)校成立的時(shí)間差不多。成立的目的是巫師為了逃避麻瓜的迫害,由中世紀(jì)的巫師伍德克羅夫特的漢吉斯建立了這個(gè)村落?!?p>  海格和大家待在一起的時(shí)候,興致總是很高,講起故事來就沒有停的時(shí)候。

  “人們最喜歡去的地方就是豬頭酒吧,那里的老板阿不福思是鄧布利多的弟弟,雖然人們都說他有點(diǎn)怪,但我覺得他是個(gè)不錯(cuò)的人?!?p>  酒吧和鄧布利多的弟弟這兩點(diǎn)加在一起,小巫師們好奇心止不住地爆棚了。

  哈特為了避免他們倒霉,好心提醒周圍的小獾們說:“你們最好還是不要在阿不福思面前提起鄧布利多?!?p>  “為什么?”小獾們好奇地問。

  哈特白眼一翻,回答說:“我怎么知道,反正去年我就看見那些因?yàn)槌绨萼嚥祭喽疑习⒉桓K嫉娜硕急恢苯于s出了酒吧的大門?!?p>  接著,海格又說了幾個(gè)霍格莫德受歡迎的地方。

  但他每說一個(gè)好玩兒的地方,哈特都會(huì)補(bǔ)上那些不能做的事情。

  這樣一來,就有人忍不住抱怨說:“哈特,大家是出來玩的,你怎么老說這些掃興的事情?!?p>  “我要是不和你們說清楚這些注意事項(xiàng),你們進(jìn)門就被人趕出來,到時(shí)候玩?zhèn)€鬼??!”哈特拿出了教訓(xùn)人的口吻。

  小獾們當(dāng)即沒有了意見,聽人勸吃飽飯,赫奇帕奇的人很清楚這些道理。

  赫奇帕奇隊(duì)伍里的小小爭執(zhí),沒有影響到其他人。

  海格繼續(xù)著他的介紹事業(yè):“對了,尖叫棚屋一直有著夜晚傳出嚎叫聲的傳說,雖然教授們檢查過幾次,那里沒有問題,但你們還是不要靠近了?!?p>  聽過可能有鬼,小巫師們紛紛露出害怕的表情,但同時(shí)又有點(diǎn)激動(dòng),想要去一探究竟。

  “哈特,這個(gè)尖叫棚屋真的有鬼?”小獾們湊到了哈特身邊。

  “當(dāng)然沒有,我去年就去過那里了,就是間破屋子,沒什么稀奇的?!?p>  哈特雖然是在扯謊,但在哈利老爹三人組離開霍格沃茨之后,確實(shí)已經(jīng)荒廢了。

  正常來說,直到小天狼星看到小矮星彼得還活著,然后逃出阿茲卡班之前,哪里都不會(huì)有人。

  就這樣一路閑談著走了半個(gè)小時(shí),眾人終于來到了目的地。

  在一片群山,住了幾千戶人家的霍格莫德村坐落在森林當(dāng)中,不斷有巫師騎著飛行掃帚從上空掠過,還有穿著各種衣服的人突然出現(xiàn)又消失,還有在村子外面的那一片早市。

  總之就是一個(gè)詞,“熱鬧”,霍格沃茨的小巫師們都看直了眼。

  “下午五點(diǎn)之前到這里集合,遲到的人要被扣學(xué)院分?。 ?p>  海格例行公事說了要注意的事情,然后宣布解散。

  終于能夠解脫的小巫師們,一哄而散,往四面八方跑去,去找好玩的東西了。

  哈特留在原地,他并沒有什么非常想去的地方。

  “哈特,你不去玩兒?”海格問。

  哈特?cái)[了擺手,回答說:“我今天也沒有特別想去的地方。對了,海格你今天準(zhǔn)備做什么?”

  “我要和一個(gè)在國外研究神奇動(dòng)物的巫師開個(gè)茶會(huì)?!边@也是海格的保留節(jié)目,他每年都會(huì)這么做。

  “一起去,一起去?!甭牭竭@個(gè),哈特瞬間來了精神,這不比四處亂逛強(qiáng)多了。

  要是別人肯定要說哈特不像個(gè)少年,沒有一點(diǎn)朝氣,放著那么多好玩的不管,研究什么學(xué)術(shù)啊。

  但海格不一樣,混血巨人的體質(zhì)和身份讓他和正常的巫師或者說人類的三觀都有點(diǎn)不一樣,聽到哈特感興趣,他只顧著高興,其他的完全沒有考慮。

  就這樣,他們來到豬頭酒吧,進(jìn)了門,立馬就有人向著又高又壯的海格揮手。

  “海格,我在這里!”

  揮手的人坐在靠窗的位置,看上去年紀(jì)都不是很大,長著紅色頭發(fā),看上去風(fēng)塵仆仆的樣子。

  “來,我給你們介紹?!?p>  海格高興地咧開了嘴:“哈特,這是查理·韋斯萊,他們在羅馬尼亞研究火龍,這次是為了幫古靈閣運(yùn)送火龍,暫時(shí)經(jīng)過霍格莫德?!?p>  “查理,這是哈特·伍列,霍格沃茨三年級的學(xué)生。”

  “我聽說過你,哈特?!辈槔硐壬斐隽耸郑骸澳愕拿挚烧媸侨缋棕灦?,你能讓斯內(nèi)普低頭,真是個(gè)了不起的人?!?p>  “你真是太客氣了?!惫赜樣樞α藘陕?。

  查理真誠道:“不,你是不知道,斯內(nèi)普那個(gè)家伙就是個(gè)變態(tài)。我在霍格沃茨待了七年,他沒說過我一句好話。”

  哈特?zé)o語了,他瞬間覺得斯內(nèi)普真是個(gè)奇人,做人遭人恨到這個(gè)份上,真是絕了。

  不過隨即,他就加入到查理吐槽斯內(nèi)普的行列當(dāng)中,兩個(gè)人的關(guān)系在第一次見面的時(shí)候就變得非常融洽。

  “好了,我們不聊這些事情了?!焙8駥擂蔚卮驍嗔藘扇送虏劢淌诘男袆?dòng)。

  “我們還聊正事。查理,你養(yǎng)的龍到底怎么樣了?”

  一聊到自己的專業(yè),查理直接把給自己帶來了無數(shù)慘痛回憶的斯內(nèi)普扔到一邊,說起自己在羅馬尼亞的見聞。

  關(guān)于火龍的養(yǎng)殖,是一件專業(yè)性很強(qiáng)的活動(dòng),要是換成其他的小巫師連聽都聽不懂。

  但哈特平時(shí)和海格待的時(shí)間長了,就算不能寫論文,起碼也能說出些名詞來。

  而且,查理特意還照顧到了哈特,盡量用更加通俗的語言來表達(dá)。

  “對了,我這次把一頭被古靈閣偷獵的火龍運(yùn)回羅馬尼亞去的時(shí)候,還見到了紐特·斯卡曼德先生?!?p>  查理炫耀似地拿出了一張照片,那是他和老人在火龍前的合影。

  “哇哦,那你真是太幸運(yùn)了?!焙8癫粺o羨慕地說。

  對研究神奇動(dòng)物的人來說,紐特·斯卡曼德可是活著的傳奇,沒有人不想見他一面。

  海格雖然是鄧布利多的嫡系,但這么多年來,他也沒能見過幾次紐特。

  哈特雖然知道不少奇聞秘事,但知道是一回事,可見到真人又是另外一種感覺。

  他很想見一下這位傳奇的學(xué)長。

  “斯卡曼德先生是很好的人……”

  查理把話題從火龍轉(zhuǎn)到了斯卡曼德身上。

  哈特也忍不住問:“我很好奇,查理你在羅馬尼亞研究火龍,算是英國魔法部的人還是羅馬尼亞魔法部的下屬呢?”

  “呃,嚴(yán)格意義上來講,這算是中立組織,我們只是為了保護(hù)那些瀕危的神奇動(dòng)物,并不歸屬任何一個(gè)魔法部。”

  查理說出了讓哈特驚訝的事情:“其實(shí),像這樣的中立組織還有很多,基本上都是為了繞過復(fù)雜且無用的官僚系統(tǒng),由那些德高望重的巫師組織的?!?p>  “是的,我也聽說過?!焙8窠釉挷绲溃骸跋癫槔硭诘难芯克褪巧衿鎰?dòng)物保護(hù)組織的下屬單位,還有煉金師協(xié)會(huì)等等?!?p>  “哦!”哈特點(diǎn)了點(diǎn)頭,魔法部的效率卻是不好說。

  “真想去世界上四處轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),看看那些從沒有見過的奇聞異事?!?

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南