布拉克山下的大平原上,那一片片明亮的湖泊泛起了漣漪。湖水在流動,小湖泊變成了大湖泊,原本雜亂無章四處激散的湖水,正在漸漸的規(guī)整。
山上的人在一邊靜觀,一邊驚嘆。
原來,大平原上還有這么多蘇族戰(zhàn)士,如果他們都能算作是一支隊伍,那該得是多么強(qiáng)大!
山下的人也一樣在看著山上。
曾經(jīng)這里是一片光禿禿的石頭山,山上有一座由白人管理的印第安寄宿學(xué)校。從來印第安人路過這...
橙黃橘綠S
塞闊雅,切諾基人。一生立志于創(chuàng)造一種所有印第安人都能使用的語言和文字,并且取得了極大的成功。在他的努力下,流浪的切諾基人重新匯聚到了一起,據(jù)說到了后期,切諾基人的識字率達(dá)到了100%,還創(chuàng)建了自己的書刊和報紙。 如果沒有維克托里奧,你可能不會聽說阿帕奇,如果沒有塞闊雅,你也不會聽說切諾基。就好像消失的大大小小部落一樣,誰現(xiàn)在還知道什么胡克帕哈、奧格拉拉之類的。 歷史上的塞闊雅死于1843年到1845年間,具體的時間不可考了。當(dāng)時傳聞有一支切諾基人流浪到了新墨西哥,塞闊雅想去將他們救回來,但是走進(jìn)山林之后便再沒有出來。 前文有交代,塞闊雅在度過密蘇里河的時候,還從一個馬戲團(tuán)里買下了鱘魚。在鱘魚的建議下,他不去新墨西哥了,去了北達(dá)科塔……不過此時也是60-70歲,黃土埋到脖子的人了。