第145章 熱愛(ài)科學(xué)的國(guó)師(五十六)
原本平緩的祭曲開始變得激昂,隨著鼓點(diǎn)響起,葉獨(dú)伊身上繁復(fù)絢麗的華服瞬間就變成了神秘奇瑰的祭服。
踩著節(jié)拍,她一邊舞動(dòng),一邊唱起了迎神曲。
“吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;撫長(zhǎng)劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳瑯。”
魏紫色的衣裙隨著舞動(dòng)而迤邐開來(lái),每個(gè)跳躍、旋轉(zhuǎn)、騰挪仿佛都契合天地軌跡,翩若驚鴻,婉若游龍。
“瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳;蕙肴蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿?!?p> ...
薄荷涼白開
①迎神曲是屈原的《九歌·東皇太一》,它的白話翻譯: 吉祥日子好時(shí)辰,恭敬肅穆娛上皇。 手撫長(zhǎng)劍玉為環(huán),佩玉鏗鏘聲清亮。 華貴坐席玉鎮(zhèn)邊,滿把香花吐芬芳。 蕙草裹肉蘭為墊,祭奠美酒飄桂香。 高舉鼓槌把鼓敲,節(jié)拍疏緩歌聲響, 吹竽鼓瑟聲悠揚(yáng)。 群巫嬌舞服飾美,香氣四溢香滿堂。 眾音齊會(huì)響四方,上皇歡欣樂(lè)安康。 ?、谒蜕袂乔摹毒鸥琛ざY魂》,它的白話翻譯: 祭祀禮已完畢緊緊敲起大鼓, 傳遞手中花更相交替而舞; 姣美的女子唱得從容自如。 春天供以蘭秋天又供以菊, 長(zhǎng)此以往不斷絕直到終古。