概是末法初期,世間適宜修行的地方如同鳳毛麟角,整個(gè)大陸的靈氣都處于極度匱乏狀態(tài)。
而在這片大陸最為著名的修行圣地也僅有三處,這三處修行圣地分別是東土圣地葫蘆山、西土圣地瑤池以及極北圣地雪山宗!
此刻,眼前就有一座險(xiǎn)峰坐落,此峰巍峨陡峭高聳入云,隱約可見(jiàn)一條怪石嶙峋的盤(pán)山道,一側(cè)有束白玉帶,許是山峭溪流落下形成的瀑布。
山峰雖險(xiǎn)峻,卻依舊綠意蘊(yùn)蔭,可見(jiàn)草木繁多,生機(jī)盎然。
那條通天瀑布自山腰簌簌落下,分散的水霧化作云,環(huán)繞著山體緩緩下行,好一座葫蘆山。
葫蘆山其址位于世界東部,座于東方之國(guó)的葫蘆山脈中。
而葫蘆山之所以能夠稱(chēng)作修行圣址,與其山底下鎮(zhèn)壓著的那條靈脈息息相關(guān)。
修行不過(guò)逆天而行,故己雖弱卻奪天地之造化,以期久遠(yuǎn)。
這造化囊括四海,然最使修行者趨之若鶩者,當(dāng)屬靈氣!
那葫蘆山坐擁一條靈脈,故靈氣源源不斷,圍繞著葫蘆山聚而不散,整座山峰更顯得云霧繚繞,不是仙境更似仙境!
且說(shuō)那山中有一靈池,這靈池中的池水乃是日月精華與靈氣凝實(shí)所化,霧氣升騰,呈乳白色彌漫而開(kāi)。
若是位于靈池旁修行,那定有一步勝百步之功效,又豈止事半功倍!
卻需知德而配位方長(zhǎng)久,造福利民造化深。
那葫蘆山在東土乃至整個(gè)大陸都人盡皆知,可不僅僅是因?yàn)槠涫サ氐拿^。
更大的原因是因?yàn)閺暮J山入世的弟子行走世間,懲兇除惡、為國(guó)為民,在世人身前創(chuàng)下了極好的聲譽(yù),而對(duì)于這些人,大家也不吝譽(yù)稱(chēng)之為葫蘆俠!
正因如此,所以每日每夜都有數(shù)不盡的人慕名而來(lái),只求能取得留在圣地修行機(jī)會(huì),哪怕未能成功,瞻仰一番圣地的風(fēng)貌也是不虛此行。
……
俠之大者,為國(guó)為民;
俠之小者,為友為鄰。
在那遙遠(yuǎn)的東方之國(guó),統(tǒng)治著無(wú)邊遼闊疆域,而那個(gè)國(guó)家如今的國(guó)號(hào)叫做——漢!
漢朝疆土遼闊,劃分了大半個(gè)東土大陸。
而在漢朝的版圖中,卻有著一塊不屬于它管轄的區(qū)域,那就是靠近東海的葫蘆山脈!
我們的故事,也將從這里開(kāi)始展開(kāi)。
現(xiàn)在,讓我們一起來(lái)翻開(kāi)這份絢麗的歷始畫(huà)卷!
……
葫蘆山。
此山常年仙霧繚繞,不乏得道仙師御空飛行,意境非凡。
若能化作那飛翔的鳥(niǎo)兒,或者那御劍飛行的仙師,從高空俯視,由南向北觀之,可見(jiàn)葫蘆山坐于群山之中,卻別具一格,最是獨(dú)特。
整座山峰巍峨,山體呈斜葫蘆狀,山腰高低兩處內(nèi)凹,越至高處,山體越小、越尖,直至末端就到通天崖了。
這通天崖怪石嶙峋,山勢(shì)陡峭,崖側(cè)有一道瀑布往山背奔流而下,氣勢(shì)浩然,更顯仙山瓊閣那出世之意境。
若目力再好些,便可見(jiàn)沿途有數(shù)個(gè)水車(chē)轉(zhuǎn)動(dòng),源源不斷地往山中各處輸送水源。
說(shuō)起登山,那對(duì)于尋常人等,可就得一步一步上山,畢竟不是誰(shuí)都有著飛天入地的本領(lǐng)。
且說(shuō)那上山的路徑極為坎坷,崎嶇不平,但只此一條,若是等閑之輩根本無(wú)法沿途而上,失主者怕是有性命之憂。
世人皆揣測(cè)此路必是用來(lái)鍛煉那山中弟子修行,順便借此隔絕外界的閑雜而所造設(shè)。
久而久之,此道便被稱(chēng)作登仙徑,寓意著上得此路去,定是仙人回!
在遠(yuǎn)處看是一番景象,走到近處又是一番不同的景象。
隨著與葫蘆山的距離不斷拉近,這座鬼斧神工的山峰便會(huì)逐漸在你的心中形成一股強(qiáng)烈的震撼。
若是不急于上山,山腳下有一座村莊,名叫云集鎮(zhèn),可供行人歇腳借宿,當(dāng)然,需得備好銀錢(qián)。
不過(guò)說(shuō)其名字,老一輩們卻還是喜歡把它叫做臨仙鎮(zhèn)。
如從鎮(zhèn)內(nèi)抬頭望去,便可見(jiàn)葫蘆山那高聳入云的山體,一望不見(jiàn)頂,哪怕到了晚春,甚至都還能看見(jiàn)積雪。
待得你上了登仙徑,再穿過(guò)那歇腳的綠蔭長(zhǎng)亭,葫蘆山那氣勢(shì)恢宏的圣地山門(mén)就在前方屹立。
那山門(mén)竟是以山體的兩塊凸出巨石就地鑿刻而成,“葫蘆山”三個(gè)古字篆刻在右邊巨石的山門(mén)上。
而左邊的巨石上則雕刻著葫蘆山的圖騰“仙葫蘆”,是一個(gè)葫蘆狀的古樸圖案。
過(guò)了此門(mén)可別誤認(rèn)為進(jìn)了仙界,呵呵,那行云流水間,宮亭錯(cuò)落,若只論意境,怕是與那遠(yuǎn)在云霄的天宮一比,想來(lái)也是弱不了幾分。
葫蘆山宗門(mén)分做三層,進(jìn)山門(mén)后為第一層,離山腳下足五百丈高有余。
再往上去便到了第二層,位于山體第二處環(huán)狀的凹陷處,這鬼斧神工的造設(shè)如同天然的仙家洞府,其比之第一層要再高出八百丈。
第三層便是山頂下側(cè)位置,離山腳已經(jīng)足有一千八百丈余!
你以為這就到頂了嗎,其實(shí)到了第三層還能往上走,那就到了通天崖。
此崖高聳入云,崖岸離崖底恐有近兩千丈之高,世間山峰罕有此高度。
……
今天的葫蘆山來(lái)了一位客人,正從山下一步步登山而來(lái)。
行至半道。
細(xì)聽(tīng),哪里傳來(lái)的水聲?
這個(gè)年輕人沿途直上,原來(lái)這條登山大道在瀑布旁倚流而上,雖伴隨水聲,卻愈發(fā)引人心靜。
“這問(wèn)仙境名字取得倒是怪,怎顯得那個(gè)問(wèn)字出?”年輕人呵呵一笑,轉(zhuǎn)身就來(lái)到了宗門(mén)第一層。
山背處建有一個(gè)大型演練場(chǎng),弟子們的住所也大都修建在這附近,方便他們比試道法和修行。
年輕人不做停留,繼續(xù)沿途而上,分別路過(guò)以方位不同而錯(cuò)落在東南西北的各一高閣。
如那北辰閣便掌管葫蘆山北部的一應(yīng)事務(wù)等等,四閣各司一方。
過(guò)了北辰閣就是葫蘆山第二層,名叫尋仙境。
尋仙境中的弟子無(wú)不都是金丹之上,已達(dá)仙人初境,以氣御體,飛行天地,騰云駕霧,盡顯仙人手段。
而第二層至第三層則沒(méi)有大道,只有蹊徑,仙師往返大都御空飛行,穿行于云霧之間,故這條蹊徑更是難行。
但年輕人卻如履平地一般,仿佛他只是一片羽毛,輕飄飄地就通過(guò)了這里。
第三層則稱(chēng)為游仙境,一般只有山中長(zhǎng)老或?qū)J山而言是極為重要的人物才有資格在此居住修行。
至于那通天崖,也只有蘇云這種孤高的家伙才會(huì)在那獨(dú)自清修。
當(dāng)然,葫蘆山圣地之一的通天崖,也不是誰(shuí)都有資格踏足,更何況在那修行。
只因列位葫蘆山祖師都在此地飛升,故通天崖也就成了一處宗門(mén)的圣地,不向?qū)こ5茏娱_(kāi)放。
通天崖底結(jié)為霧,通天崖南凝為水,說(shuō)的就是葫蘆山第另一處圣地泳池之所在也。
至于泳池的傳說(shuō),也是從這個(gè)年輕人到來(lái)而徹底傳遍大陸,之后鮮有人不知,哪怕只是回想起卻依舊感覺(jué)記憶猶新,震撼莫名。