“那他就是個(gè)天才了。”斯拉格霍恩溺愛地看著哈利,好像在看著他自己的孩子一樣,“沒準(zhǔn)他在你手上只是沒有能夠完全發(fā)揮他的天賦,孩子們都這樣,到了某個(gè)年齡才會(huì)發(fā)現(xiàn)自己未曾展露的天賦?!?p> “是嗎?”斯內(nèi)普平靜地說,眼睛像鉆子似的盯著哈利。哈利看樣去有點(diǎn)不安。
“斯拉格霍恩真是過分?!焙彰舨粷M地對西爾弗說道,“說得好像就只有哈利.波特一個(gè)人學(xué)的不錯(cuò)的樣子。”
西爾弗示意...
光頭吉他
感謝書友姑蘇茶客的月票支持,話說我也是蘇州人來著。