“投降?我的字典里從來(lái)就沒這個(gè)字眼!”
理查德西爾弗的攻勢(shì)越發(fā)凌厲,他不知道從哪掏出了第二根魔杖,雙手齊揮分別施法。面對(duì)鄧布利多和格林德沃的圍攻,理查德也是拿出了真本事。他不再賣弄無(wú)杖施法的把戲,而是開始火力全開使用起了古老又邪惡的咒語(yǔ)。
這三人之間的交鋒讓空氣都變得炙熱起來(lái)。
“盧修斯!你想跟著他一條道走到黑嗎?我這邊已經(jīng)完全處于上風(fēng)了!”
杰克西爾弗讓...
“投降?我的字典里從來(lái)就沒這個(gè)字眼!”
理查德西爾弗的攻勢(shì)越發(fā)凌厲,他不知道從哪掏出了第二根魔杖,雙手齊揮分別施法。面對(duì)鄧布利多和格林德沃的圍攻,理查德也是拿出了真本事。他不再賣弄無(wú)杖施法的把戲,而是開始火力全開使用起了古老又邪惡的咒語(yǔ)。
這三人之間的交鋒讓空氣都變得炙熱起來(lái)。
“盧修斯!你想跟著他一條道走到黑嗎?我這邊已經(jīng)完全處于上風(fēng)了!”
杰克西爾弗讓...