豬腳名叫莫非,有些讀者覺得是中文名,其實(shí)在筆者的視角看來(lái)不是的
我覺得語(yǔ)言嘛,好多都是音譯過(guò)來(lái)的,像李就被譯成了lee等等
所以是可以念成英文的,莫非也可以看作是墨菲啊這些,可以念成murphy,morphy,morfee,等等都行,想念成什么音譯就行
有讀者說(shuō)看到名字瞬間就出戲了,我覺得沒必要嘛,多念念就順口了(手動(dòng)狗頭)
豬腳名叫莫非,有些讀者覺得是中文名,其實(shí)在筆者的視角看來(lái)不是的
我覺得語(yǔ)言嘛,好多都是音譯過(guò)來(lái)的,像李就被譯成了lee等等
所以是可以念成英文的,莫非也可以看作是墨菲啊這些,可以念成murphy,morphy,morfee,等等都行,想念成什么音譯就行
有讀者說(shuō)看到名字瞬間就出戲了,我覺得沒必要嘛,多念念就順口了(手動(dòng)狗頭)