“???”聽(tīng)到王大炮這話,記者們齊齊一愣,作為美國(guó)人,他們哪能聽(tīng)懂這種直譯過(guò)來(lái)的漢語(yǔ)當(dāng)中存在的含義呢?
可是王大炮可不管你們能不能聽(tīng)得懂,說(shuō)完這句話之后,他掉頭就走。
開(kāi)玩笑,老子一分鐘幾百萬(wàn)上下,誰(shuí)有功夫和你們這群記者們扯皮?自己好好琢磨這句話的意思去吧!
王大炮是真的有事,他的住宅還沒(méi)有好好布置一下呢,而且王大炮突然發(fā)現(xiàn),自己似乎需要一個(gè)保姆。
當(dāng)然...