“八大相你暫時(shí)只得其三之意,分別為“龍相”,“長(zhǎng)生相”,“金剛相”。其余五相,始終只得其形不得其意,更無法精進(jìn)其神。但實(shí)際已經(jīng)非常了不起。雖然只是八相,但八相又富含三千大道變化。是以我雖然只傳了你八相,但已經(jīng)相當(dāng)于授予了你千門萬類的大道。若是尋常人,必然舍本逐末,被永遠(yuǎn)走在繁復(fù)的路上,無法入得門去。而你卻擁有非凡的天分,相信你終會(huì)將這八大相融會(huì)貫通,將三千涅磐功練至大成之境?!?p>...