沃爾克很輕易潛入山洞。負責守衛(wèi)的強壯蕪土人,絲毫沒有察覺一個盜賊藏在陰影中,直入山體的腹部。
洞口內(nèi)部的山壁猙獰崎嶇,少有人工的痕跡,眼尖的沃爾克在角落中發(fā)現(xiàn)很多干涸的黑血血跡和某種野獸的枯骨。
這里本應該是某種群居動物的巢穴,然后被歐格斯主教血洗,成為了暫時儲存糧食的糧倉。
山洞越往里走越大,整體呈喇叭形,雖是彎彎繞繞,但并不是很長,沃爾克很快就到了山洞的盡頭。...
沃爾克很輕易潛入山洞。負責守衛(wèi)的強壯蕪土人,絲毫沒有察覺一個盜賊藏在陰影中,直入山體的腹部。
洞口內(nèi)部的山壁猙獰崎嶇,少有人工的痕跡,眼尖的沃爾克在角落中發(fā)現(xiàn)很多干涸的黑血血跡和某種野獸的枯骨。
這里本應該是某種群居動物的巢穴,然后被歐格斯主教血洗,成為了暫時儲存糧食的糧倉。
山洞越往里走越大,整體呈喇叭形,雖是彎彎繞繞,但并不是很長,沃爾克很快就到了山洞的盡頭。...