第一百九十一章 好快的手法
“我一直以為這座城市是以那位著名的女大帝命名的,沒(méi)想到只是彼得大帝的老婆,同名而已?!?p> 站在城市奠基人紀(jì)念碑前,聽(tīng)完余韻對(duì)銘文的翻譯,我滿臉失望。
余韻奇怪的看我:“一位帝王因?yàn)樯類?ài)妻子而建造了一座城,充分顯示出了霸權(quán)男人的極致浪漫,至少在我看來(lái),比咖喱味兒的那什么陵更值得向往。
怎么你同為男人,反倒這么不以為然呢?”
“它再浪漫,終究都是一位帝王,一個(gè)男...
“我一直以為這座城市是以那位著名的女大帝命名的,沒(méi)想到只是彼得大帝的老婆,同名而已?!?p> 站在城市奠基人紀(jì)念碑前,聽(tīng)完余韻對(duì)銘文的翻譯,我滿臉失望。
余韻奇怪的看我:“一位帝王因?yàn)樯類?ài)妻子而建造了一座城,充分顯示出了霸權(quán)男人的極致浪漫,至少在我看來(lái),比咖喱味兒的那什么陵更值得向往。
怎么你同為男人,反倒這么不以為然呢?”
“它再浪漫,終究都是一位帝王,一個(gè)男...