張浩頓時(shí)就眉開(kāi)眼笑,最喜歡的就是這種知情識(shí)趣的人了,你既然作為一個(gè)客人到主人家做客哪能不準(zhǔn)備點(diǎn)禮物不是!
就算沒(méi)有什么能夠拿的出手的多多少少的也應(yīng)該帶一點(diǎn)吧,意思上面總是要意思意思的!
看看這樣多好,現(xiàn)在把東西拿出來(lái)之后雙方的心情都變得不錯(cuò),到時(shí)候大家就能愉快的交談了!
“這位老丈不知道應(yīng)該怎么稱呼?。靠煺?qǐng)坐,您看您來(lái)就來(lái)吧,怎么好意思還讓您破費(fèi)了。來(lái)福,去準(zhǔn)備些...