第十四章 切姆斯福德之戰(zhàn)(下)
兩方的盾墻緊緊的撞在了一起,士兵們都試圖用武器從盾墻縫隙里刺進(jìn)去殺傷對(duì)手。
有的成功了,有的失敗了。
成功了,便倒下一名對(duì)手。
失敗了,毫無(wú)損失,再試一次就行。
然后繼續(xù)用盾牌保護(hù)好自己。
人們的怒吼聲,痛苦聲,咒罵聲響徹整個(gè)戰(zhàn)場(chǎng),仿佛以此在發(fā)泄對(duì)死亡的恐懼。
“別著急沖,打頭陣的活別傻乎乎的去干?!彼箿靥嵝阎?。
三人也聽話的圍繞著斯溫聚在一起。
畢竟,為了活命嘛。
不寒磣。
弓箭手此時(shí)也停止了射擊,繼續(xù)射擊會(huì)容易誤傷友軍。
繼而調(diào)整方向?qū)ひ捫碌纳鋼舻攸c(diǎn)。
就在這時(shí),一隊(duì)約五十人的小隊(duì)伍從視角的地平線出現(xiàn),全員大吼著,揮舞敲擊著手中的盾牌與武器,發(fā)出陣陣金鐵交鳴聲。
斯溫敲著領(lǐng)頭的仔細(xì)一看,正是雷德。
雷德領(lǐng)著他的部隊(duì)直接沖向康拉德伯爵的弓箭手隊(duì)伍。
康拉德伯爵一頓驚慌失措:“怎么還有伏兵?那是誰(shuí)的隊(duì)伍?”
旁邊的一名軍士仔細(xì)看了看領(lǐng)頭的雷德說(shuō)道:“大人,那支部隊(duì)好像是公牛傭兵團(tuán),沖在最前面的是那個(gè)戰(zhàn)團(tuán)的首領(lǐng),叫雷德,他們是一群為錢賣命的人?!?p> “混蛋!區(qū)區(qū)一個(gè)男爵,哪里來(lái)的錢能請(qǐng)到雇傭兵為他賣命的?!”康拉德伯爵十分惱火,本該穩(wěn)操勝券的形式瞬間被逆轉(zhuǎn)。
雷德率領(lǐng)著的軍隊(duì)與弓箭手部隊(duì)接觸后,場(chǎng)面一頓混亂。
有的弓箭手丟掉弓箭,拿出盾牌備用武器與之戰(zhàn)斗。
也有的弓箭手直接大步脫離戰(zhàn)場(chǎng),尋找機(jī)會(huì)射敵。
但雷德率領(lǐng)著的軍隊(duì)就猶如利刃一般,狠狠的切開了一塊肥美的肉塊。
輕而易舉的就撕穿了弓箭手部隊(duì)。
終究是為錢賣命的部隊(duì),人員無(wú)一不是參與過(guò)多次戰(zhàn)斗的男人。
戰(zhàn)斗能力勝過(guò)這群征兆民兵太多了。
韋根男爵的弓箭手也趁機(jī)行動(dòng)到敵人隊(duì)伍側(cè)邊,齊射兩輪箭矢之后,放下手中弓箭,徑直奔著戰(zhàn)場(chǎng)而去,將整個(gè)戰(zhàn)場(chǎng)包圍成了一團(tuán)。
康拉德伯爵的軍隊(duì)再也不能維持盾墻,混亂成一團(tuán),與韋根男爵的部隊(duì)散在一起戰(zhàn)斗廝殺著。
“這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),看樣子是韋根男爵贏了?!彼箿孛蛄嗣蜃??!耙呀?jīng)是一邊倒的局勢(shì)了,我們也該上去趁機(jī)宰幾個(gè)給韋根男爵報(bào)報(bào)喜,免得他找理由說(shuō)我們沒(méi)干事,繼續(xù)扣住我們,不給我們船只讓我們離開?!?p> 斯溫一腳踹開地上礙事的斷肢,將劍搭在肩膀上,掃視著整個(gè)戰(zhàn)場(chǎng),尋找著最佳的殺敵機(jī)會(huì)。
忽的,斯溫如同一陣風(fēng)一般,大步流星向前沖刺著,隨之舉劍高高躍起,雙手握緊,狠狠劈在一名背后毫無(wú)防備的敵人身上,劃出一道深可見骨的傷痕。
一劍襲來(lái),斯溫早有觀察,側(cè)身躲過(guò),回刺對(duì)手一劍,對(duì)方舉盾擋住,斯溫變刺為砍,連砍數(shù)次在對(duì)方的盾牌上,將敵人握住盾牌手震的發(fā)麻。
斯溫又是一腳踹過(guò)去,踹在敵人的盾牌上,敵人抵擋不住沖力,直接被踹翻在地,斯溫迅速向前利刃封喉。
就這樣,斯溫尋覓著一個(gè)又一個(gè)可以獵殺的弱小敵人。
當(dāng)斯溫提著一個(gè)剛砍下的頭顱時(shí),整個(gè)戰(zhàn)場(chǎng)都注意到了斯溫殺人如麻的瘋子行為。
鮮血染紅了斯溫的衣衫,宛如地獄中剛走出的惡魔一般。
仿佛多日的憋屈得到了釋放。
斯溫放聲猖狂的大笑著。
“還有誰(shuí)想要上前挑戰(zhàn)我?一個(gè)來(lái)自丹麥里伯鎮(zhèn)的維京人,斯溫!盡管來(lái)吧!我將一一割下你們的頭顱當(dāng)尿壺!”
里德三人怔怔的看著斯溫,他們從未見過(guò)斯溫的這一面,就如同變了一個(gè)人一般。
當(dāng)霍瑞斯舉起康拉德伯爵的頭顱大聲宣布戰(zhàn)斗已經(jīng)結(jié)束時(shí),斯溫才緩過(guò)神來(lái)。
身體的感覺(jué)告訴他很疲憊,但斯溫的精神卻很舒適。
掃了眼戰(zhàn)場(chǎng),康拉德伯爵的士兵已經(jīng)紛紛放下了武器繳械投降。
戰(zhàn)場(chǎng)上到處都是死人和那些希望早點(diǎn)死去的人。
韋根男爵的人去救助他們的傷員,以及殺死他們發(fā)現(xiàn)的任何還在反抗的敵人。
禿鷲已經(jīng)在空中盤旋,從尸堆上采摘食物。
韋根男爵來(lái)到斯溫面前,用劍擦拭著一塊布,血水從厚厚的血塊上流下來(lái)。
“干得不錯(cuò),斯溫。”韋根男爵脫下了下他的盔甲和汗衫。
夸完斯溫后又走向了他的士兵們,炫耀著他的傷口,彎曲著身體,讓傷口張開,就像剛切開的水果滲出的外皮一樣。
緊跟著他要求他的手下也這樣做,每個(gè)人都轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),這樣韋根男爵就能看到他們。
“看,像我們這樣優(yōu)秀的戰(zhàn)士把我們的傷口帶到這里,這里,還有這里...”韋根男爵指著身體前面的每一處小傷疤,然后又指著他的背。
“但是在這里,沒(méi)有人會(huì)受傷。因?yàn)槲覀冊(cè)谇斑M(jìn)的道路上死去,而不是后退一步,對(duì)嗎?”
還活著的男人們歡呼起來(lái),雖然有的人有點(diǎn)暈,血從他們的傷口流出來(lái)。
斯溫嗤笑一聲,鼓舞士兵們繼續(xù)賣命的演講嗎?真不愧是貴族大人啊,呵。
忽然,一個(gè)受傷的敵方士兵爬向著斯溫卑微的吶喊著,企圖獲得斯溫的憐憫救下他。
斯溫記得他,剛剛被自己砍過(guò)一劍,沒(méi)想到到底竟然沒(méi)死。
聲音弱小而無(wú)助。
斯溫感覺(jué)內(nèi)心有些被觸動(dòng)。
突然,一把劍刺了進(jìn)來(lái),刺穿了這個(gè)人的喉嚨,使他不甘的死去。
“不是戰(zhàn)斗勝利了就是安全了,斯溫?!甭曇舻闹魅耸腔羧鹚梗话氧唛_地上男人緊握的手掌,一把小匕首無(wú)力的滑落。
“謝謝。”斯溫禮貌著道,對(duì)待霍瑞斯,斯溫還是保有些許敬意的。
“要保持警惕,不要隨便對(duì)待敵人抱有松懈,這樣你才能活的更長(zhǎng)久。”霍瑞斯喃喃道。
“嗯。我知道了!”對(duì)于過(guò)來(lái)人傳授他的心得,斯溫很樂(lè)意接受。
“斯溫,沒(méi)事吧?!崩锏率帐爸约旱难b備,緩緩走了過(guò)來(lái)。
斯溫?fù)u搖頭,目光掃向了戰(zhàn)場(chǎng),尋找著布托和蓋勒。
最后發(fā)現(xiàn)布托渾身是血,估計(jì)他砍下了某人的頭,而血噴了他一身。
當(dāng)注意到斯溫在看他時(shí),布托傻傻的微笑著回應(yīng),一抹潔白的牙齒閃閃發(fā)光。
而蓋勒正用著撿來(lái)的一個(gè)匕首,刺進(jìn)一個(gè)受傷男子的胸膛。
被擊倒的敵人表情痛苦,但很快就消失了,瞬間就軟弱無(wú)力。
隨后蓋勒摸索著死去男人身上衣物的每一處,搜索著是否藏有著錢財(cái),然后偷偷放進(jìn)自己的口袋。
戰(zhàn)斗結(jié)束了,斯溫仰著頭,碧藍(lán)天空中的陽(yáng)光照的人懶洋洋的。