第六十九章 禁林
“真是太感謝你了,”海格撫摸著諾伯的翅膀,“我居然還可以看到它?!?p> 里卡多默不作聲地收起桌上一瓶龍血,矜持地說:“沒什么,這是應(yīng)該的。你來這有什么事情嗎?”
也不知道海格從哪里得知的消息,說他在烤龍肉,急急忙忙要求確保一下小火龍的安全。不過這個提議……好像也挺不錯。
海格和諾伯玩了好久,才拿出一張帶點油跡的紙片:“這是鄧布利多給我的,他讓你今晚陪我去一趟禁林?!?p> 里卡多接過卡片,只見上面和海格說的一模一樣。
“好吧,”里卡多整整衣冠,“我正想去后花園玩玩呢。”
海格擼龍許久,才戀戀不舍地離開了這里。里卡多與諾伯大眼瞪小眼呆了半天,才將紙片燒成灰燼。
“記住,你是雌龍,叫諾貝塔。我要心中叫你諾貝塔然后口中叫你諾伯時才可以出來?!?p> 他對火龍說。小諾貝塔歪歪腦袋。
這個曾經(jīng)令它恐懼的主人……似乎有點奇怪。
……
夜里十一點,里卡多下樓來到門廳,看到費爾奇已經(jīng)等在那里了,還有馬爾福、波特、格蘭杰和隆巴頓。
果然。
他的內(nèi)心毫無波動,甚至有點想笑。
“哦,席爾瓦教授,你去哪里?”費爾奇點亮一盞燈,接著惡狠狠地對幾個一年級說,“跟我來!”
“我去禁林。”里卡多看到波特的眼睛亮了。
“那可真是巧,”費爾奇語氣歡快,“這幾個小鬼也會去那里?!?p> “我認為,以后你們再想要違反校規(guī),就要三思而行了,是不是,嗯?”他轉(zhuǎn)頭斜眼看著一年級們,繼續(xù)說道,“哦,是啊如果你們問我的話,我得說干活和吃苦是最好的老師。真遺憾,他們廢除了過去那種老式的懲罰方式——吊住你們的手腕,把你們懸掛在天花板上,一吊就是好幾天?!?p> “我辦公室里還留著那些鏈條呢,經(jīng)常給它們上上油,說不定哪一天就派上了用場好了,走吧,可別想著逃跑。如果逃跑,你們更沒有好果子吃。”
他們大步穿過漆黑的場地。先烈之后的隆巴頓不停地抽著鼻子。這一路他們也沒說話,畢竟這是懲罰,里卡多可不想把這變得嘰嘰喳喳,這會影響費爾奇的威信。
月光很皎潔,但不斷有云飄過來遮住月亮,使他們陷入一片黑暗。里卡多可以看見海格小屋里那些映著燈光的窗戶。
接著,他們聽見遠處傳來一聲喊。
“是你嗎,費爾奇?席爾瓦教授?快點,我要出發(fā)了?!?p> 看到一年級臉上表現(xiàn)出了寬慰的心情,費爾奇立刻澆了盆冷水:“你大概以為你會和那個蠢貨一起玩?zhèn)€痛快吧?再好好想想吧,小子你是要去禁林!如果你能安然無恙地出來,就算我估計錯了?!?p> 聽了這話,隆巴頓忍不住哼了一聲,馬爾福猛地停住了腳步。
“禁林?”他跟著說了一句,聲音遠不像平時那樣冷靜了,“我們不能在半夜里進去那里面!什么都有我聽說有狼人。”
隆巴頓緊緊抓住波特的衣袖,發(fā)出一聲哽咽。
“那只能怪你自己,是不是?”費爾奇說,聲音喜滋滋的,“你在惹麻煩之前,就應(yīng)該想到這些狼人的,是不是?”
“狼人沒有成年火龍可怕吧?”波特卻沒有一絲慌亂,還拍拍格蘭杰和隆巴頓,露出爺我啥沒見過的笑容。
里卡多尋思,這句話也沒錯啊,剛進這個魔法世界就碰到火龍,小家伙還有什么怕的?更何況之前干廢火龍的還在這里呢,換他也底氣十足。
?。ㄟ@也使得哈利的膽子越來越大了……)
突然被人當后盾,一副“我大哥在這”語氣,里卡多還感覺有點新奇。
海格從黑暗中大步向他們走來,牙牙跟在后面。海格帶著他巨大的石弓,肩上掛著裝得滿滿的箭筒。
“時間差不多了,”他說,“我已經(jīng)等了半個小時。怎么樣,哈利,赫敏?哦,席爾瓦教授,你能來我真是太高興了?!?p> 他過來拍了怕里卡多的肩膀,燈火把他痛苦的面龐照亮了。
“不應(yīng)該對他們這么客氣,海格,”費爾奇冷冰冰地說,“畢竟,他們到這里來是接受懲罰的?!?p> 里卡多不著痕跡地點點頭。
“所以你才遲到了,是嗎?”海格沖費爾奇皺著眉頭,說道,“一直在教訓(xùn)他們,嗯?這里可不是你教訓(xùn)人的地方。你的任務(wù)完成了,從現(xiàn)在起由我負責?!?p> “我天亮的時候回來,”費爾奇說,“收拾他們的殘骸。”
他惡狠狠地說罷,然后轉(zhuǎn)身朝城堡走去,那盞燈搖搖擺擺地消失在黑暗中。這時馬爾福轉(zhuǎn)向了海格。
“我不進那個禁林?!彼f,聲音里透著一絲驚恐。
“如果你還想待在霍格沃茨,你就非去不可,”海格毫不留情地說,“你做了錯事,現(xiàn)在必須付出代價。”
“進這里干事是用人的差使,不是學(xué)生干的。我還以為我們最多寫寫檢查什么的。如果我父親知道我在干這個……”
“他會告訴你霍格沃茨就是這樣的,”海格粗暴地說,“寫寫檢查!這對你有什么好處?你得做點有用的事,不然就得滾蛋。如果你認為你父親情愿讓你被開除,你就盡管回城堡收拾行李去吧。走吧!”
馬爾福沒有動彈。他憤怒地看著海格,但隨即又垂下了目光。
“好吧,”海格說,“現(xiàn)在仔細聽著,我們丁今天晚上要做的事情非常危險,我不愿意讓任何一個人遇到危險。先跟我到這邊來?!?p> 他領(lǐng)著他們來到禁林邊緣,把燈高高舉起,指著一條逐漸隱入黑色密林深處的羊腸小路。他們往禁林里望去,一陣微風(fēng)吹拂著他們的頭發(fā)。
“你們往那邊瞧,”海格說,“看見地上那個閃光的東西嗎?銀白色的?那就是獨角獸的血。禁林里的一只獨角獸被什么東西打傷了,傷得很重。這已經(jīng)是一個星期里的第二次了。上星期三我就發(fā)現(xiàn)死了一只。我們要爭取找到那個可憐的獨角獸,使它擺脫痛苦?!?p> “如果傷害獨角獸的那個東西先發(fā)現(xiàn)了我們,怎么辦呢?”馬爾福插話了,他的聲音里含著無法抑制的恐懼。
“只要你和我或者牙牙在一起,禁林里的任何生物都不會傷害你。當然。席爾瓦教授也有這個本事,”海格說,“不要離開小路。好了,現(xiàn)在我們要兵分兩路,分頭順著血跡尋找。到處都是血跡,顯然,他至少從昨天晚上起,就一直跌趺撞撞地到處徘徊?!?
番茄肥牛意大利面
求收藏求票票~