第十五章 真紅眼黑龍
等到海格的小屋使用了三次“熒光閃爍”后,維克多按照約定,帶上了法老牌和千年積木,前往海格那里。
為什么我這么心虛呢?維克多想不明白。
自己又沒有違反規(guī)定養(yǎng)火龍,我的龍可都是預言和法老牌的饋贈。
而且我已經(jīng)畢業(yè)了!不用再在乎宵禁的條令,不用擔心被扣分和關(guān)小黑屋。
他哪怕在霍格莫德村夜不歸宿來一段露水情緣都不會有什么問題。就是事關(guān)風評還是不要這么做為好……
唉,可能是因為自己要拜訪的是一個真的有養(yǎng)火龍的意圖,后來還真的弄到了違禁神奇動物的人吧。
而且捫心自問,維克多真的也想養(yǎng)殖一批龍作為武器。
他猜鄧布利多校長不會答應。這件事他得好好策劃一下……
維克多靠著銅制提燈引路,在海格的小屋前輕輕敲了下門。
很快,屋子里就傳來重重的腳步聲,海格邀請維克多進來說話。
維克多毫不在乎地坐上小屋臟兮兮的墊子。
海格端著個燒開水的茶壺,他手上的粗皮和老繭叫他一點兒也不怕被燙著,然后給維克多倒了杯茶。
“九月份后,夜里就涼了。我去巡邏都得多穿一件羽毛衣。喝點茶暖暖身子?
“我去對角巷的時候聽說這種茶葉不錯,隨便什么茶葉吧,只要市面上流行的我就都買點??禳c喝,然后讓我看看你說的那只龍?!?p> 海格興致高昂地在屋子里走來走去。
他緊張兮兮地跟維克多說,自己以前看過別人養(yǎng)火龍,但只是看過。唉,霍格沃茨對神奇動物的管教太嚴了。
你聽說過倫敦有位活躍的神奇動物專家嗎,他以前也是赫奇帕奇的學生,違反了神奇動物禁令被開除了。鄧布利多校長好像很信任他。
“紐特?斯卡曼德?”維克多說出了這個名字。
小雀斑主演的神奇動物電影里,他飾演的紐特是第一個抓住了格林德沃的巫師。
我還買過《神奇動物在哪里》的設(shè)定書呢。
赫奇帕奇學院憑紐特和塞德里克兩位學長彎道超車拉文克勞。讓一群小鷹們很是羨慕。
海格跺著腳大聲嚷道:就是他。好幾次我都動過沿著他編纂的《神奇動物在哪里》去旅行的心思了。
可我不能,我要忠實地履行鄧布利多校長給我的職責。唉,斯卡曼德曾經(jīng)還在火龍研究與限制局工作呢。
“他很年輕的時候就摸過了一大堆火龍,我連個蛋都得偷偷摸摸托人……咳,不,沒什么,我沒有托人幫我去帶來一個蛋。
“噢,我不該再說了,說說你的龍吧,維克多。那只黑色的小龍?!?p> 維克多把大得像盆的茶杯放下,從酒壺卡槽中抽出自己之前給海格看的那張牌。
“這可是我在預言農(nóng)場作物長勢時,拿到的法老牌。”
隔天,種的一批曼德拉草就長了瘟斑。
哦,原來這種邪龍的預言意味著疾病和不幸。
維克多后知后覺地把新知識記在古埃及符號研究的小本本上。
老爹抑郁得要死,但自己因為拿到了這張稀有卡沒心沒肺地樂了一個星期。
真紅眼黑龍,游戲王里絕對的明星卡呀!
在大多數(shù)只看過第一部游戲王的觀眾心中,電子龍卡組什么的都太后現(xiàn)代了。
只有青眼白龍和真紅眼黑龍才符合自己龍騎士的夢想!
對于維克多來說,當然也是這樣。
海格小心翼翼地捧著真紅眼黑龍的牌,翻來覆去地看了看,在向維克多確認它真的能召喚出龍之后,眼神更羨慕了。
啊,真想要。不過……
“這上面亂七八糟的鳥語是什么意思?”
維克多“哦”了一聲,給海格講解古埃及魔文如何翻譯成現(xiàn)代英語。
卡片上的名字是“真紅眼黑龍”,小字注釋可以理解成“憤怒的黑炎將映入眼里的一切東西燒盡”。
“他是一頭危險的龍?”海格更興奮了,“你將它放出來過嗎?”
當然。維克多一副糟心的表情跟海格講述他釋放這張法老牌能量的過程。
當時基于經(jīng)驗,維克多覺得“真紅眼黑龍”一定不會和星級平平的卡牌一樣,淪落成一次性卡牌。
少說能用個兩三次吧。
所以在巨大喜悅的推動下,維克多嘗試在一個烏云滾滾的晚上,趁著夜色掩蓋,在農(nóng)場里就釋放了古埃及魔獸。圖個新鮮。
釋放后的近半分鐘內(nèi),維克多都看不見真紅眼黑龍的影子。
我的步驟哪里錯了嗎?
維克多仰頭看著烏漆麻黑的天空。
一道閃電突然劃破夜晚,緊接著是雷聲。
在一陣像是炸彈破裂在耳邊的轟鳴過后,從云層后面閃過了一點紅色的光,仿佛飛機的翼燈。
光點越來越大,還沒等維克多反應,紅色光芒彗星一般沖維克多俯沖過來。
維克多將魔杖對準卡牌,試圖通過古埃及魔法束縛并且引導古龍的行動。
但是真紅眼黑龍狂妄得如同被解封的邪神,絲毫不理會維克多從卡牌上放出的古埃及魔法。
就在維克多決定將底牌全部亮出,背水一戰(zhàn)時,一只大手打偏了邪龍的爪子。
“它為什么不聽你的話?”
老艾斯納右手綁著干農(nóng)活用的皮質(zhì)手套,擋在維克多面前,向維克多吼問道。
“它不是能被這種卡片力量控制住的怪獸!”
紅色閃光割過莊園,農(nóng)場溫室的頂棚橫七豎八地在空中亂飛,老艾斯納的皮手套被邪龍帶起來的空氣刃劃破了一個口子,邪龍在空中急停轉(zhuǎn)身,正要向維克多襲來。
“那就撕了它吧。”
老艾斯納側(cè)頭,命令維克多。
“如果不是你能控制的力量,就舍棄掉,快點!”
維克多最后看了一眼真紅眼黑龍的牌。牌面上因為龍被召喚,現(xiàn)在只剩下一片空白。
老爹是對的。我不能追求無法控制的力量。
下一秒,這張傳說中的卡牌被維克多一撕兩半。
瞬間,空氣中的強壓和紅光消失了,夜色又恢復到寧靜。除了被糟蹋一地的農(nóng)場作物和一筆即將到來的債務以外,好像什么也沒發(fā)生。
—————
海格坐在小屋里,屏息凝神聽完了這個驚險的故事。
這只龍比他從任何冒險家那里聽來的神奇動物都兇惡。
真的有馴服他的辦法嗎?
“我得翻翻《神奇動物在哪里》,哦,它一定不會有馴這種邪龍的方法的,或許另一本筆記里有記載過……我再寫信問問我的冒險家朋友。你可真是帶了一個棘手的難題啊,維克多……”
維克多道了聲謝,等待著海格從一堆缺頁少字的書里面找到線索。同時,維克多也有點欲言又止。
海格怎么不問我,撕壞了的卡片為什么完好如初地在我手上呢。
他為什么不問。
為什么。
算了。
維克多默默地接著喝起那杯盆一樣大、涼透了的茶。