第16章 變形術(shù)課
三人走進(jìn)教室的時(shí)候,該來(lái)的拉文克勞和格蘭芬多的新生只到了一半,隨后才有人陸續(xù)喘著粗氣推門而入。
莫佳娜悄咪咪地混在人群里,一副沒睡醒的樣子,打了個(gè)大大的呵欠。
第一排座位的課桌上蹲坐著一只花斑貓,眼眶周圍的黑色紋路就像一副框架眼鏡。
機(jī)智的麥格教授并沒有直接站在講臺(tái)前,而是變成了她的阿尼馬格斯形態(tài),暗中觀察著新生們。
最后一個(gè)進(jìn)屋的是那個(gè)不太討人喜歡的考邁克·麥克拉根,他一身狼狽,掛滿了灰塵,顯然是掉進(jìn)了不止一個(gè)陷阱里。
不等他落座,花斑貓從桌上一躍而下,體型迅速變化,落到地上時(shí)已經(jīng)變成了他們的變形術(shù)課教授。
麥克拉根嚇得一個(gè)戰(zhàn)術(shù)后仰,下意識(shí)地用手指著麥格教授,張著嘴發(fā)出幾個(gè)毫無(wú)意義的音節(jié)。
新生們何曾見過(guò)這么神奇的變形術(shù),目光齊刷刷地鎖定在教授身上。
格倫目露贊嘆。
不愧是接替鄧布利多出任變形課導(dǎo)師的麥格教授,這一手流暢的阿尼馬格斯變形算得上是神乎其技。
高超的控制技巧下,整個(gè)變形過(guò)程一氣呵成,無(wú)比順滑。
麥格教授穿著她最鐘愛的格子花紋的長(zhǎng)袍,歪戴一頂尖頂巫師帽,頭發(fā)梳向腦后盤成一個(gè)緊緊的發(fā)髻。
“鑒于你過(guò)久的遲到的行為,麥克拉根先生,我不得不給自己學(xué)院扣掉一分?!彼欀碱^,嚴(yán)肅地說(shuō)道。
考邁克·麥克拉根漲紅了臉,想要出聲反駁,卻又沒有那個(gè)膽量,只好悻悻地找了個(gè)位置坐下。
麥格教授回到講臺(tái)上,略有些威嚴(yán)的目光環(huán)視了一圈教室里的新生。
“在你們的課程正式開始之前,我要把一些話說(shuō)在前頭。”
學(xué)生們停下從包里掏出課本的動(dòng)作,乖巧的看著她。
“正如你們中大多數(shù)人所知的那樣,變形術(shù)有著神奇的效果?!?p> 她又小小地展示了一手絕活,把講桌變成了一只咆哮的雄獅,又瞬間將其恢復(fù)原狀。
小巫師們齊聲驚呼,滿臉艷羨。
“但這也意味著,它伴隨著巨大的復(fù)雜和風(fēng)險(xiǎn),任何一個(gè)小小的失誤們都有可能造成不可挽回的后果?!丙湼窠淌谠俣嚷冻鰢?yán)肅的神色,“如果有人膽敢在我的課上搗亂,那么他永遠(yuǎn)都別想再走進(jìn)我的教室?!?p> 看著點(diǎn)頭不迭的新生們,她露出滿意的笑容,不再緊繃著一張臉,讓大家翻開《初學(xué)變形指南》。
她先是將第一章的內(nèi)容復(fù)述一遍,隨后開始講解自己的經(jīng)驗(yàn)和理解。
“變形術(shù)是一種從客觀層面改變物體或動(dòng)物狀態(tài)的魔法學(xué)科,這種改變并不是本質(zhì)上的,而是依靠魔力來(lái)維持變形后的狀態(tài)?!?p> 她指了指剛才被變來(lái)變?nèi)サ闹v臺(tái)。
“想要讓它們恢復(fù)原狀有兩種方法,一種是我剛剛使用過(guò)的恢復(fù)咒,你們很快就會(huì)學(xué)到;另一種則是等待魔力耗盡。施咒巫師的魔力水平越強(qiáng),變形術(shù)持續(xù)的時(shí)間就越久?!?p> 麥格教授深入淺出地解釋著書里晦澀難懂的知識(shí),順便為他們簡(jiǎn)單介紹了一下甘普基本變形法則。
鴉雀無(wú)聲的教室里傳來(lái)羽毛筆劃過(guò)羊皮紙的沙沙聲,小巫師們認(rèn)真地記著筆記。
趁著他們低頭的功夫,麥格教授轉(zhuǎn)身在黑板上寫下一條基礎(chǔ)變形的咒語(yǔ),轉(zhuǎn)身說(shuō)道:“對(duì)于初學(xué)者來(lái)說(shuō),通用咒語(yǔ)是非常重要的基礎(chǔ),絕大多數(shù)高級(jí)的變形術(shù)都是由基礎(chǔ)咒語(yǔ)演變而來(lái)的?!保ㄋ皆O(shè),因?yàn)榱_琳書里幾乎沒有出現(xiàn)過(guò)變形術(shù)的咒語(yǔ),如果每一種變形都是單獨(dú)咒語(yǔ)的話有點(diǎn)不太現(xiàn)實(shí)。)
“速速變形!”新生們?cè)邴湼窠淌诘膸ьI(lǐng)下重復(fù)了幾遍,隨后將咒語(yǔ)記在本子上。
“除了咒語(yǔ)之外,揮舞魔杖的動(dòng)作和姿態(tài)也非常重要,特別是你們這樣的初學(xué)者?,F(xiàn)在請(qǐng)拿出你們的魔杖?!?p> 她堅(jiān)定而果斷地?fù)]舞了一下魔杖,示意大家一起跟著模仿。
等到眾人稍微熟悉了動(dòng)作,她施展懸停咒,在每人眼前的桌上放了一根火柴。
“現(xiàn)在是實(shí)際操作時(shí)間,把你們眼前的火柴變成一根繡花針。我會(huì)一直觀察你們的動(dòng)作,隨時(shí)進(jìn)行糾正。”麥格教授說(shuō)道,“別忘了,要在腦子里想象出準(zhǔn)確,完整的樣子?!?p> 一眾新生們躍躍欲試地把袖子高高擼起,拿起魔杖,清了清嗓子。
“哦,對(duì)了?!丙湼窠淌谕蝗怀雎暣驍啵霸谀銈冮_始之前,請(qǐng)一位同學(xué)來(lái)講臺(tái)上做個(gè)示范?!?p> 她的目光在眾人臉上掃過(guò),格倫悄悄低下了頭。
這種在眾目睽睽之下出風(fēng)頭的事情,顯然不是一個(gè)立志要當(dāng)老銀幣的混子該干的。
但可惜的是,在沒有哈利·波特的班級(jí)里,奧利凡德家族的成員自然是人群中最顯眼的仔。
“奧利凡德先生,請(qǐng)你到我這里來(lái)?!丙湼窠淌谡f(shuō)道。
格倫不情愿地走上講臺(tái),還要裝作一副受寵若驚的樣子。
“記住我剛剛說(shuō)的,試一試吧。”麥格教授收斂了先前的嚴(yán)肅,鼓勵(lì)般說(shuō)道。
格倫舉起紫檀木魔杖,高聲念道:“速速變形!”
魔力在咒語(yǔ)的牽動(dòng)和系統(tǒng)無(wú)形力量的引導(dǎo)下在體內(nèi)流轉(zhuǎn),穿過(guò)手臂,從杖尖散發(fā)出去。
講臺(tái)上的火柴緩緩變化,兩頭一點(diǎn)點(diǎn)變得尖細(xì)起來(lái),最終變成了...
一根牙簽。
麥格教授臉上的表情有些復(fù)雜,既帶著些許滿意,又微微有些遺憾。
她對(duì)著“牙簽”施了一個(gè)放大咒,展示給其他學(xué)生們。
“奧利凡德先生做得不錯(cuò),拉文克勞學(xué)院加一分!這個(gè)變形雖然沒有完全成功,但他第一次嘗試就讓火柴產(chǎn)生了變化,已經(jīng)是個(gè)相當(dāng)不錯(cuò)的表現(xiàn)了?!?p> 麥格教授沖格倫稍稍露出一個(gè)罕見的笑容,示意他回到座位上去。
格倫淡定地走下講臺(tái),系統(tǒng)提示適時(shí)響起。
核心角色,米勒娃·麥格,友好度+1,兌換幣+100。
“正如我所說(shuō)的,奧利凡德先生在腦海中想象出來(lái)的繡花針形象不夠精準(zhǔn),所以才會(huì)出現(xiàn)你們看到的這種情況?!?p> “現(xiàn)在,請(qǐng)你們抓緊時(shí)間,開始練習(xí)吧!”