幸好大眼仔對村里的地形熟,所以我們很快上了一條小路,繞開了那些村民,半個小時后,我們已經(jīng)把小村甩在身后,爬上了一道山坡。
根據(jù)大眼仔的說法,走這條小路,只要翻過這座大山,就能到山那邊的達(dá)旺村了。
但這時,我們的速度卻快不起來。
一方面是山路陡峭濕滑,極難行走。
另一方面,沙瓦里拉已經(jīng)走不動了。一路上安娜拖拽著他也累得渾身是汗。
“你有吃的嗎?”我問...
幸好大眼仔對村里的地形熟,所以我們很快上了一條小路,繞開了那些村民,半個小時后,我們已經(jīng)把小村甩在身后,爬上了一道山坡。
根據(jù)大眼仔的說法,走這條小路,只要翻過這座大山,就能到山那邊的達(dá)旺村了。
但這時,我們的速度卻快不起來。
一方面是山路陡峭濕滑,極難行走。
另一方面,沙瓦里拉已經(jīng)走不動了。一路上安娜拖拽著他也累得渾身是汗。
“你有吃的嗎?”我問...