二〇二〇·逢殊·霜降又值抗美援朝七十周年有感記詩(shī)
抗美援朝七十周年----2020.10.23
霜降又值抗美援朝七十周年有感記詩(shī)——湘江居隱
渡江遠(yuǎn)鄉(xiāng)后,一瞬七十年。
素來(lái)生死事,壯士何懼之?
置酒灑碑前,夜去人不眠。
若不言此詩(shī),而今有誰(shuí)知?
譯:
渡過(guò)鴨綠江,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),這一瞬間竟過(guò)了七十年。
平生生死之事,壯士有什么懼怕的?
我倒一杯酒灑在了墓碑前面,黑夜逝去,人沒(méi)有入眠。
如果不寫下這首詩(shī),現(xiàn)在有誰(shuí)知道呢?