2020/10/15
于二年又數(shù)日后再復千米跑卻因膝傷體乏常臥榻上忽思昔時壯士之苦而今偶成一詩——湘江居隱
昔時長征兩萬里,壯士不辭勞與辛。
今朝少行一千米,卻使體乏又傷膝。
相隔數(shù)月再復跑,余只嘆恨嘗未練。
若我舊日能知此,定將常奔忘其苦。
譯:
舊時的長征路走了得有兩萬多里,壯士們不辭辛勞。
今天我們這些少年兒郎走了一千米,卻使著身體乏力,又扭傷到了膝蓋。
隔了數(shù)月的時間再次奔跑,我只嘆息痛恨曾經(jīng)沒有鍛煉。
如果我往日能夠知道會這樣,一定將要常常跑步,忘掉其中的悲苦。