庚子年,十六。閏四月廿五錄
歸去——湘江居隱
今朝亦別去,夢(mèng)里情雜亂。
本是他鄉(xiāng)客,相看對(duì)無(wú)言。
奈何才學(xué)淺,不與眾官謀。
明日辭君離,愿希勿掛念。
世上人何多,微渺如浮塵。
告別此間事,許我隱山林。
譯:
今天也要走了,因?yàn)槲业膲?mèng)里所想的事情太多了。
本來(lái)就是來(lái)自他鄉(xiāng)的客人,和你們看了幾眼之后不知道說(shuō)什么。
奈何我的才疏學(xué)淺,就不和你們這些人交流什么了。
明天從你們這里離開(kāi),希望不要再想念我。
世上的人多么的多呀,我就像浮沉一樣微弱渺小。
告別了這里面的事情之后,希望你們?cè)试S我歸隱山林。