首頁(yè) 短篇

詩(shī)孤本記

《行香子·四時(shí)錯(cuò)》

詩(shī)孤本記 湘江居隱 276 2022-01-24 18:00:12

  《行香子·四時(shí)錯(cuò)》——湘江居隱

  末季少雪,初陽(yáng)似火。寒暑至,天晴陰冷。四時(shí)之景,竟因人錯(cuò)??畾q如歌,春如冬,秋如夏。雖明日月,黑白倒顛。好無(wú)言,星光殘。何見(jiàn)氣正?清濁難分。嘆一古松,一老竹,一枯藤。

  譯:在最后一個(gè)季節(jié)卻下了很少的雪,剛升起的太陽(yáng)像火一樣炎熱。寒冷和酷暑來(lái)到,天色晴朗,但是很冷。這四季的景象竟因?yàn)槿怂龅氖露e(cuò)開(kāi)。感嘆這歲月很長(zhǎng)啊,春天像冬天一樣,秋天像夏天一樣。雖然看見(jiàn)了太陽(yáng)和月亮,但是黑天和白天已經(jīng)顛倒。喜歡說(shuō)很少的話,抬頭看見(jiàn)了漫天殘缺的星光。怎么能看見(jiàn)這氣候正常呢?清水和濁水尚且無(wú)法分清。我只能哀嘆那古老的松,老去的竹和枯敗的藤。

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南